Slovníček fráz

sk Príslovky   »   en Adverbs

100 [sto]

Príslovky

Príslovky

100 [one hundred]

Adverbs

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina angličtina (UK) Prehrať Viac
už raz – ešte nie al-e----- not-yet a______ – n__ y__ a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
Boli ste už raz v Berlíne? Have-yo---l-ea-y be-- -- -e--in? H___ y__ a______ b___ t_ B______ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
Nie, ešte nie. No, -o- -e-. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
niekto – nikto s--e-ne-- -- -ne s______ – n_ o__ s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
Poznáte tu niekoho? Do--o----o--some-ne-he-e? D_ y__ k___ s______ h____ D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
Nie, nepoznám tu nikoho. N-,-- d-n-t-know-an--n- here. N__ I d____ k___ a_____ h____ N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
ešte – už nie a l---l--lo---r --n-t m-------ger a l_____ l_____ – n__ m___ l_____ a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
Zostanete tu ešte dlho? Will-you-s--- he-e - l----e l-ng-r? W___ y__ s___ h___ a l_____ l______ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
Nie, nezostanem tu už dlho. N-- I----’t---ay-h----m-c- lo--e-. N__ I w____ s___ h___ m___ l______ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
ešte niečo – už nič som---i-- el-e-–-no--ing -lse s________ e___ – n______ e___ s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
Chcete ešte niečo piť? Wo-l---o- -i-e to-dr--k s-m-t--n-----e? W____ y__ l___ t_ d____ s________ e____ W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
Nie, neprosím si už nič. N-,-I-d-n’t ---- -n-thi----lse. N__ I d____ w___ a_______ e____ N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
už niečo – ešte nič som-th--g-al----y-–--o-h-n---et s________ a______ – n______ y__ s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
Jedli ste už niečo? H-ve--o--alre----e--e- som-t---g? H___ y__ a______ e____ s_________ H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
Nie, ešte som nejedol nič. N-,---h--e-’- eate- a--t---g ---. N__ I h______ e____ a_______ y___ N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
ešte niekto – už nikto so----- -ls----n--o-- -l-e s______ e___ – n_ o__ e___ s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
Chce ešte niekto kávu? Do-s -n--ne----- w-nt-- ---fe-? D___ a_____ e___ w___ a c______ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
Nie, už nikto. No, n- one--l--. N__ n_ o__ e____ N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedným z najdôležitejších jazykov na svete. Viac ako 300 miliónov ľudí hovorí arabsky. Žijú pritom vo viac ako 20 rôznych krajinách. Arabčina patrí medzi afroázijské jazyky. Arabský jazyk vznikol pred niekoľkými tisíckami rokov. Najskôr sa používal na Arabskom polostrove. Potom sa odtiaľ rozšíril. Hovorená arabčina sa od tej spisovnej značne líši. Existuje aj veľa rôznych arabských dialektov. Dá sa povedať, že v každej oblasti sa hovorí inak. Ľudia hovoriaci rôznymi dialektmi si často vôbec nerozumejú. Preto sú filmy z arabských krajín väčšinou dabované. Jedine tak im rozumejú ľudia v celej arabskej oblasti. Klasickou arabčinou sa dnes hovorí už len zriedka. Vyskytuje sa len v písomnej forme. V knihách a novinách sa používa štandardný arabský jazyk. Arabčina dodnes nemá svoj odborný jazyk. Odborné pojmy teda väčšinou pochádzajú z iných jazykov. V tejto oblasti sú najdominantnejšie francúzština a angličtina. Záujem o arabčinu v posledných rokoch značne stúpol. Stále viac ľudí sa chce naučiť arabsky. Kurzy arabčiny ponúka každá univerzita a tiež mnoho škôl. Veľa ľudí fascinuje predovšetkým arabské písmo. Píše sa sprava doľava. Arabská výslovnosť a gramatika nie sú tak jednoduché. Vyskytuje sa tam mnoho hlások a pravidiel, ktoré sú pre iné jazyky cudzie. Pri štúdiu by mal človek dodržiavať určité poradie. Najskôr výslovnosť, potom gramatika, potom písmo ...