Frazlibro

eo Konatiĝi   »   af Leer ken / ontmoet

3 [tri]

Konatiĝi

Konatiĝi

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto afrikansa Ludu Pli
Saluton! Hal-o! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Bonan tagon! G-eie -a-! G____ d___ G-e-e d-g- ---------- Goeie dag! 0
Kiel vi? H-- ---n d--? H__ g___ d___ H-e g-a- d-t- ------------- Hoe gaan dit? 0
Ĉu vi venas el Eŭropo? Kom-- ui- Eur--a? K__ u u__ E______ K-m u u-t E-r-p-? ----------------- Kom u uit Europa? 0
Ĉu vi venas el Ameriko? Kom-----t Am-ri-a? K__ u u__ A_______ K-m u u-t A-e-i-a- ------------------ Kom u uit Amerika? 0
Ĉu vi venas el Azio? K---u -i- A--ë? K__ u u__ A____ K-m u u-t A-i-? --------------- Kom u uit Asië? 0
En kiu hotelo vi restadas? In --t-e--h-tel-bl--u? I_ w_____ h____ b__ u_ I- w-t-e- h-t-l b-y u- ---------------------- In watter hotel bly u? 0
De kiam vi estas ĉi-tie? Hoe l-nk -s-u-al h---? H__ l___ i_ u a_ h____ H-e l-n- i- u a- h-e-? ---------------------- Hoe lank is u al hier? 0
Ĝis kiam vi restas? H-- la---g-a- - -l-? H__ l___ g___ u b___ H-e l-n- g-a- u b-y- -------------------- Hoe lank gaan u bly? 0
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie? G---et-u-di------? G_____ u d__ h____ G-n-e- u d-t h-e-? ------------------ Geniet u dit hier? 0
Ĉu vi ferias ĉi-tie? Is - h-er-met v--a--i-? I_ u h___ m__ v________ I- u h-e- m-t v-k-n-i-? ----------------------- Is u hier met vakansie? 0
Ne hezitu viziti min! Be-----m--as---l--f! / Kom-k-i-r--ir my! B_____ m_ a_________ / K__ k____ v__ m__ B-s-e- m- a-s-b-i-f- / K-m k-i-r v-r m-! ---------------------------------------- Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! 0
Jen mia adreso. Hier--s -y ad-e-. H___ i_ m_ a_____ H-e- i- m- a-r-s- ----------------- Hier is my adres. 0
Ĉu ni vidu nin morgaŭ? Sie----s---ka----ôre? S___ o__ m_____ m____ S-e- o-s m-k-a- m-r-? --------------------- Sien ons mekaar môre? 0
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan. Ek -s j-m--r- m--- ek-het r-eds-pl--n-. E_ i_ j______ m___ e_ h__ r____ p______ E- i- j-m-e-, m-a- e- h-t r-e-s p-a-n-. --------------------------------------- Ek is jammer, maar ek het reeds planne. 0
Ĝis! T-ts-ens! ----oi--ly!---Moo--l-o-! T________ / M___ b___ / M___ l____ T-t-i-n-! / M-o- b-y- / M-o- l-o-! ---------------------------------- Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! 0
Ĝis revido! Tots---s! T________ T-t-i-n-! --------- Totsiens! 0
Ĝis baldaŭ! S-e- j-- ---ne---t! S___ j__ b_________ S-e- j-u b-n-e-o-t- ------------------- Sien jou binnekort! 0

Alfabetoj

Per lingvoj ni povas interkompreniĝi. Ni diras al aliaj tion, kion ni pensas aŭ sentas. Tiun funkcion plenumas ankaŭ la skriboj. La plej multaj lingvoj havas skribon. La skriboj konsistas el signoj. Tiuj signoj povas diverse aspekti. Multaj skriboj konsistas el literoj. Tiujn skribojn oni nomas alfabetoj. Alfabeto estas ordigita kvanto de grafikaj signoj. Tiuj signoj estas ligitaj al vortoj laŭ difinitaj reguloj. Al ĉiu signo korespondas fiksita prononco. La termino alfabeto venas el la greka. La unuaj du literoj de ĝia alfabeto nomiĝas Alfa kaj Beta. En la historio estis multaj malsamaj alfabetoj. Jam antaŭ pli ol 3000 jaroj la homoj uzis skribajn signojn. La skribaj signoj antaŭe estis magiaj simboloj. Nur malmultaj homoj sciis ilian signifon. Pli malfrue la signoj perdis sian simbolan econ. La literoj hodiaŭ ne plu havas signifon. Nur per kombino kun aliaj literoj ili estigas sencon. La skriboj kiaj ekzemple la ĉina malsame funkcias. Ili similas al bildoj kaj ofte montras tion, kion ili signifas. Kiam ni skribas, ni kodas niajn pensojn. Ni uzas signojn por fiksi nian scion. Nia cerbo lernis malĉifri la alfabeton. Signoj iĝas vortoj, kaj vortoj ideoj. Tiele, teksto povas jarmilojn postvivi. Kaj ankoraŭ kompreniĝi...