Frazlibro

eo Semajntagoj   »   af Weeksdae

9 [naŭ]

Semajntagoj

Semajntagoj

9 [nege]

Weeksdae

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto afrikansa Ludu Pli
la lundo M-a-d-g M______ M-a-d-g ------- Maandag 0
la mardo D--s--g D______ D-n-d-g ------- Dinsdag 0
la merkredo Wo-n---g W_______ W-e-s-a- -------- Woensdag 0
la ĵaŭdo Don-e---g D________ D-n-e-d-g --------- Donderdag 0
la vendredo V-ydag V_____ V-y-a- ------ Vrydag 0
la sabato S-t----g S_______ S-t-r-a- -------- Saterdag 0
la dimanĉo S---ag S_____ S-n-a- ------ Sondag 0
la semajno die----k d__ w___ d-e w-e- -------- die week 0
de lundo ĝis dimanĉo v-- M-a-----t----o---g v__ M______ t__ S_____ v-n M-a-d-g t-t S-n-a- ---------------------- van Maandag tot Sondag 0
La unua tago estas lundo. Di- -e--t---ag-----a---a-. D__ e_____ d__ i_ M_______ D-e e-r-t- d-g i- M-a-d-g- -------------------------- Die eerste dag is Maandag. 0
La dua tago estas mardo. Di--twe-de d-- -----nsd-g. D__ t_____ d__ i_ D_______ D-e t-e-d- d-g i- D-n-d-g- -------------------------- Die tweede dag is Dinsdag. 0
La tria tago estas merkredo. Die---rd----g-i- -o-n---g. D__ d____ d__ i_ W________ D-e d-r-e d-g i- W-e-s-a-. -------------------------- Die derde dag is Woensdag. 0
La kvara tago estas ĵaŭdo. Die v-e--e--ag ---Do--e-d-g. D__ v_____ d__ i_ D_________ D-e v-e-d- d-g i- D-n-e-d-g- ---------------------------- Die vierde dag is Donderdag. 0
La kvina tago estas vendredo. D----y-de-dag is--r-da-. D__ v____ d__ i_ V______ D-e v-f-e d-g i- V-y-a-. ------------------------ Die vyfde dag is Vrydag. 0
La sesa tago estas sabato. D-e -e-de-d-g-i--S-terd-g. D__ s____ d__ i_ S________ D-e s-s-e d-g i- S-t-r-a-. -------------------------- Die sesde dag is Saterdag. 0
La sepa tago estas dimanĉo. Di--sewen-e---g-is-S--dag. D__ s______ d__ i_ S______ D-e s-w-n-e d-g i- S-n-a-. -------------------------- Die sewende dag is Sondag. 0
La semajno havas sep tagojn. Di--w--- --- s--e dae. D__ w___ h__ s___ d___ D-e w-e- h-t s-w- d-e- ---------------------- Die week het sewe dae. 0
Ni laboras nur kvin tagojn. O-s-werk -et-v-- d-e. O__ w___ n__ v__ d___ O-s w-r- n-t v-f d-e- --------------------- Ons werk net vyf dae. 0

La planlingvo Esperanto

La angla estas la nuntempa plej grava monda lingvo. Per ĝi ĉiuj homoj estas supozataj interkompreniĝi. Sed aliaj lingvoj ankaŭ volas atingi tiun celon. Ekzemple la planlingvoj. La planliingvojn oni intence evoluigas kaj ellaboras. Estas do plano, laŭ kiu oni konstruas ilin. En la planlingvoj miskiĝas eroj el malsamaj lingvoj. Tio lernebligu ilin de kiel eble plej multaj homoj. La celo de ĉiu planlingvo do estas la internacia komunikado. La plej konata planlingvo estas Esperanto. Ĝi estis unuafoje en 1887 en Varsovio prezentita. Ĝia fondinto estis la kuracisto Ludoviko L. Zamenhof. La komunikproblemojn li konsideris la ĉefa kialo de la malpaco. Tial li volis krei popolligan lingvon. Per ĝi la homoj devis egalrajte interparoli. La kaŝnomo de la kuracisto estis Doktoro Esperanto, la esperanto. Tio montras kiom li kredis je sia revo. Sed la ideo de universala interkompreniĝo multe pli malnovas. Ĝis hodiaŭ multaj malsamaj planlingvoj estis evoluigitaj. Kun ili ligiĝas ankaŭ celoj kiaj toleremo kaj homaj rajtoj. Esperanton hodiaŭ regas parolantoj en pli ol 120 landoj. Sed Esperanton trafas ankaŭ kritiko. 70% el la vortprovizo havas ekzemple latinidan devenon. Kaj cetere Esperanto ankaŭ havas klaran hindeŭropecon. La parolantoj interŝanĝas ideojn dum kongresoj kaj en asocioj. Kunvenojn kaj prelegojn oni regule organizas. Nu, ĉu ankaŭ vin kaptis la deziro eklerni Esperanton? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!