Frazlibro

eo Monatoj   »   ps میاشتې

11 [dek unu]

Monatoj

Monatoj

11 [ یولس ]

11 [ یولس ]

میاشتې

[میاشتې]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto paŝto Ludu Pli
januaro جنو-ي ج____ ج-و-ي ----- جنوري 0
جنوري ج____ ج-و-ي ----- جنوري
februaro ف-روري ف_____ ف-ر-ر- ------ فبروري 0
فب-و-ي ف_____ ف-ر-ر- ------ فبروري
marto م--چ م___ م-ر- ---- مارچ 0
مارچ م___ م-ر- ---- مارچ
aprilo اپ-یل ا____ ا-ر-ل ----- اپریل 0
اپ--ل ا____ ا-ر-ل ----- اپریل
majo م- م_ م- -- می 0
م_ م- -- می
junio د-ج-ن د ج__ د ج-ن ----- د جون 0
د جون د ج__ د ج-ن ----- د جون
Tio estas ses monatoj. د-------ی--ت----. د_ ش__ م_____ د__ د- ش-ږ م-ا-ت- د-. ----------------- دا شپږ میاشتې دي. 0
د--شپږ----ش-- د-. د_ ش__ م_____ د__ د- ش-ږ م-ا-ت- د-. ----------------- دا شپږ میاشتې دي.
Januaro, februaro, marto, جنوري --ر-----ا-چ، ج____ ف_____ م____ ج-و-ي ف-ر-ر- م-ر-، ------------------ جنوري فبروري مارچ، 0
جنوري -ب-------رچ، ج____ ف_____ م____ ج-و-ي ف-ر-ر- م-ر-، ------------------ جنوري فبروري مارچ،
aprilo, majo kaj junio. اپر-ل- م- ا--جون. ا_____ م_ ا_ ج___ ا-ر-ل- م- ا- ج-ن- ----------------- اپریل، می او جون. 0
ا-ری-،-می----ج-ن. ا_____ م_ ا_ ج___ ا-ر-ل- م- ا- ج-ن- ----------------- اپریل، می او جون.
julio جو-ای ج____ ج-ل-ی ----- جولای 0
ج-ل-ی ج____ ج-ل-ی ----- جولای
aŭgusto اګست ا___ ا-س- ---- اګست 0
ا--ت ا___ ا-س- ---- اګست
septembro س-ت--ر س_____ س-ت-ب- ------ سپتمبر 0
س--م-ر س_____ س-ت-ب- ------ سپتمبر
oktobro اکت-بر ا_____ ا-ت-ب- ------ اکتوبر 0
ا---بر ا_____ ا-ت-ب- ------ اکتوبر
novembro د -وم-ر د ن____ د ن-م-ر ------- د نومبر 0
د-نوم-ر د ن____ د ن-م-ر ------- د نومبر
decembro د-م-ر د____ د-م-ر ----- دسمبر 0
دسم-ر د____ د-م-ر ----- دسمبر
Tio ankaŭ estas ses monatoj. دا-هم-شپږ ---ش-- --ږی. د_ ه_ ش__ م_____ ک____ د- ه- ش-ږ م-ا-ت- ک-ږ-. ---------------------- دا هم شپږ میاشتې کیږی. 0
d- -m-š-- my-št- ky-y d_ a_ š__ m_____ k___ d- a- š-g m-ā-t- k-g- --------------------- dā am špg myāštê kygy
Julio, aŭgusto, septembro, جولای--ګ-- -پ-م-ر، ج____ ا___ س______ ج-ل-ی ا-س- س-ت-ب-، ------------------ جولای اګست سپتمبر، 0
jol-- āgs--spt-br j____ ā___ s_____ j-l-y ā-s- s-t-b- ----------------- jolāy āgst sptmbr
oktobro, novembro kaj decembro. اک--ب-،-نو-ب- -و -س-ب-. ا______ ن____ ا_ د_____ ا-ت-ب-، ن-م-ر ا- د-م-ر- ----------------------- اکتوبر، نومبر او دسمبر. 0
ا-توب-، -ومبر ا- -سمب-. ا______ ن____ ا_ د_____ ا-ت-ب-، ن-م-ر ا- د-م-ر- ----------------------- اکتوبر، نومبر او دسمبر.

La latina, ĉu vivanta lingvo?

La angla estas nuntempe la plej grava monda lingvo. Ĝin oni instruas tutmonde kaj ĝi estas oficiala lingvo en multaj landoj. Tiun rolon antaŭe ludis la latina. La latinan origine parolis la latinoj. Ili estis la enloĝantoj de Latio, kies centro estis Romo. La lingvo disvastiĝis kun la ekspansio de la Romia Imperio. En la antikva tempo, la latina estis la gepatra lingvo de multaj popoloj. Ili vivis en Eŭropo, Nordafriko kaj Okcidentazio. Sed la parola latina diferenciĝis de la klasika latina. Ĝi estis ordinara lingvo, nomita vulgara latina. En la romiigitaj regionoj ekzistis malsamaj dialektoj. El la dialektoj disvolviĝis mezepoke naciaj lingvoj. La lingvoj devenantaj el la latina estas la latinidaj lingvoj. Al tiuj apartenas la itala, la hispana kaj la portugala. Ankaŭ la franca kaj la rumana baziĝas sur la latina. Sed la latina ne vere estingiĝis. Ĝis la 19a jarcento ĝi estis grava komerca lingvo. Kaj ĝi restis la lingvo de la kleruloj. Por la scienco ĝis hodiaŭ gravas la latina. Ĉar multaj fakaj terminoj havas latinan devenon. Ankaŭ en lernejoj oni ankoraŭ instruas la latinan kiel fremdan lingvon. Kaj la universitatoj ofte atendas konojn de la latina. La latina do ne estas morta, eĉ se ĝin oni ne plu parolas. De pluraj jaroj la latina eĉ spertas revigliĝon. La nombro de homoj volantaj lerni la latinan denove kreskas. Ĝin oni plu konsideras kiel ŝlosilo al la lingvo kaj kulturo de multaj landoj. Do kuraĝu lerni la latinan! Audaces fortuna adiuvat , la bonŝanco favoras la aŭdaculojn!