Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
ز- ------ز--غ-ا-م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
za--yp--- -o-ṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Mi ŝatus salaton.
ز--سل-- ---ړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه-------و--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Mi ŝatus salaton.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Mi ŝatus supon.
زه-سو- ---ړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه---پ-غ---م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Mi ŝatus supon.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Mi ŝatus deserton.
زه ---ږ-----ړ-.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه --ا-ه -----.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Mi ŝatus deserton.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
زه د ---- س-ه آی--کریم--و---.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
za - --y- sr---s-krym ǧ-ā-m
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
زه --وه ---پ--ر--وا-م.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز- م--ه-یا-پن-ر-غواړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Ni ŝatus matenmanĝi.
مو- ----و -ې-ناشت- و---.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mo--ǧ-āṟ- çê-nā-t- -kṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Ni ŝatus matenmanĝi.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Ni ŝatus tagmanĝi.
موږ ----مې-ډ--ۍ غوا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
مو----غر-ې ډوډ- غواړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Ni ŝatus tagmanĝi.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Ni ŝatus vespermanĝi.
موږ-د -پ- ډو-- --ا--.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ - شپ- ډوډ---و-ړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Ni ŝatus vespermanĝi.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
د --ش-ې--پا-- ---غ--ړ-؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د-ناشت-----ر--څ- غ----؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
د---م-------و-سر- ډ--ۍ؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d--ā--ā----t- --- ḏ---y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
د --سی--او -ن-- ----ټ--ټ؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d---s-- ----n-r -r--ṯo-ṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Ĉu boligitan ovon?
پ---شوې -ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پخ--ش-ې--ګ-؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Ĉu boligitan ovon?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Ĉu platfrititan ovon?
یو- پ-- هګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یوه -خ- ه--؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Ĉu platfrititan ovon?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
Ĉu omleton?
آ-لېټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-لېټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
Ĉu omleton?
آملېټ؟
آملېټ؟
Unu plian jogurton, mi petas.
یو-ب----ت-- م-رباني----ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی- بل----ې- ---با---و-ړئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Unu plian jogurton, mi petas.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ن---مال-ه او-م--، -هر---ي -ک--.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن-ر----ګه--و-مرچ،--ه---ن- -کړئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
م---اني-وک-ئ -و ب- ----س---به.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مهر--ن--وکړ--یو-ب--ګ---س ا-ب-.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.