Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
تا-و-ډیر ----یاست-- -ومره--ست مه-کی-ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت------ر -ست یا-- --د---ه --- مه --ږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
ت-س- ----وخ- -و- --ئ - دو--ه ا----م--وی-ه کی--!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت-س--ډ-ر---- خو- ------د-م-ه اوږد -ه و--ه کی--!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
تا-- --- ن---ته----ت-- -------خ-ه م--ک-ئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تا-- ډیر-ن-و-ته-یا-ت-- ډیر ناوخ-ه م- ک--!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
تا-و پ---وړ-غږ وخندل ------- پ--ل-ړ--ږ-----ن-ا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
تاسو-په-لو-----و-ند- --دو-ر--پ---وړ--ږ-م----د-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
ت-س--پ---ر-ۍ-سره--بر--ک-- --پ--ن--ۍ سر- م- وای-س-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-و -- --م--س----ب-ې ک-ئ---په --مۍ -ره-مه و--ا-ت!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
تاس- --ر-څښئ --ډ-ر-م--څ-ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تا-و -ی---ښ- --ډیر--ه-څ-ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
تا-و -یر سګ-- څکو-------ره----ټ -- -ک--!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
ت-سو -ی---ګ-ټ-څک-ئ-- دوم-ه-س-رټ ---څک--!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
ت--و ډ----ار--و- - --ر-ک-ر مه--وئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تاسو---- -ار ----- ډی---ار م- کوئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
تا-و---ر ګړ-دی -وټر-چلو----د-مره -ړن-ی -ه-چ--ئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تاس- ډ-- ګړ--ی مو-- -ل-ئ---د--ر- -ړن-- مه --وئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Ekstaru, Sinjoro Müller!
پور-ه-ش-،-م--ر م---!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
por----a---r-m--r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Ekstaru, Sinjoro Müller!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Eksidu, Sinjoro Müller!
کېنئ- مس-- ----!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
k-- -sr --lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Eksidu, Sinjoro Müller!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Restu sida, Sinjoro Müller!
ن--ت -وسه، م--ر مو-ر!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
n-st-ā--a --r --lr
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Restu sida, Sinjoro Müller!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Estu pacienca!
صبر--ک-ئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s---okṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Estu pacienca!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Lasu al vi tempon!
وخ- وا-لئ!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o-t -āǩl
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Lasu al vi tempon!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Atendu momenton!
ی-ه شېبه--ن--ا- --ړه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
y-- ---- āntzā- o--a
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Atendu momenton!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Estu prudenta!
اح-----کوه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا---اط-ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Estu prudenta!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Estu akurata!
پر---- او-ئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پر--خ--اوس-!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Estu akurata!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Ne estu stulta!
ک- -ق- مه-ج-ړ-ږ-!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
km --- ma----êga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Ne estu stulta!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga