Frazlibro

eo Korpopartoj   »   fi Ruumiinosia

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Korpopartoj

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto finna Ludu Pli
Mi desegnas viron. M----p----än-m-ehen. Minä piirrän miehen. M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Unue la kapon. E-s-n ----. Ensin pään. E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
La viro surhavas ĉapelon. Mi--el----n-ha--u-------. Miehellä on hattu päässä. M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
La haroj ne videblas. H--ks----- n--. Hiuksia ei näe. H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
Ankaŭ la oreloj ne videblas. K-rvi---i m---kään n-e. Korvia ei myöskään näe. K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
Ankaŭ la dorso ne videblas. S--k---e--m--s-ään n--. Selkää ei myöskään näe. S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. Minä-p-i--ä- --lmät -a-s-un. Minä piirrän silmät ja suun. M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
La viro dancas kaj ridas. Mi-s ta--s-i-ja nau-a-. Mies tanssii ja nauraa. M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
La viro havas longan nazon. Mieh--l---- -i-kä --n-. Miehellä on pitkä nenä. M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Li portas lambastonon en siaj manoj. H--e-l- -n -ep---käd-s-ään. Hänellä on keppi kädessään. H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. Hän---- o- --ös-ka-l-huivi--au-an -mp-r-. Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Vintras kaj malvarmas. O- -alv- -a -- kylmä. On talvi ja on kylmä. O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
La brakoj estas muskolaj. Kä-e- ov-t -oi---ka--. Kädet ovat voimakkaat. K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
La gamboj ankaŭ estas muskolaj. Jal-- ova- ---- --i-ak---t. Jalat ovat myös voimakkaat. J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
La viro estas el neĝo. M-e- o- -ume--a. Mies on lumesta. M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. Hä--ll---i --e --äl-ää--ho------ei---ta--ia. Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
Sed la viro ne frostiĝas. M---a h-n--lä-ei o-- k---ä. Mutta hänellä ei ole kylmä. M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Li estas neĝhomo. Hän -n l------o. Hän on lumiukko. H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

La lingvo de niaj prapatroj

La modernaj lingvoj analizeblas de lingvistoj. Tiucele uziĝas diversaj metodoj. Sed kiel parolis la homoj antaŭ jarmiloj? Multe pli malfacilas prirespondi tiun demandon. Ĝi malgraŭe okupas sciencistojn delonge. Ili ŝatus esplori kiel oni antaŭe parolis. Ili tiucele provas rekonstrui malnovajn lingvajn formojn. Usonaj esploristoj freŝe faris ekscitan malkovron. Ili analizis pli ol 2000 lingvojn. Ili tiuokaze analizis precipe la sintakson de la lingvoj. La rezulto de ilia esploro estis tre interesa. Ĉirkaŭ la duono de la lingvoj havas la sintakson S-O-V. Tio signifas ke sekviĝas la principo Subjekto, Objekto, Verbo. Pli ol 700 lingvoj sekvas la modelon S-V-O. Kaj ĉirkaŭ 160 lingvoj funkcias laŭ la sistemo V-S-O. La modelon V-O-S uzas nur ĉirkaŭ 40 lingvoj. 120 lingvoj montras miksajn formojn. O-V-S kaj O-S-V aliflanke estas konsiderinde pli maloftaj sistemoj. La plimulto de la pristuditaj lingvoj uzas do la principon S-O-V. Al ili apartenas ekzemple la persa, la japana kaj la turka. Sed la plej multaj vivantaj lingvoj sekvas la modelon S-V-O. En la hindeŭropa lingva familio hodiaŭ dominas tiu sintakso. La esploristoj kredas ke oni antaŭe parolis per la modelo S-O-V. Sur tiu sistemo baziĝis ĉiuj lingvoj. Sed poste la lingvoj dise evoluis. Oni ankoraŭ ne scias kial tio okazis. Sed la sintaksa variiĝo devas havinti kialon. Ĉar en la evoluo, trudiĝas nur tio, kio havas avantaĝojn.