Frazlibro

eo Adjektivoj 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Adjektivoj 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto finna Ludu Pli
Ŝi havas hundon. Hä-el-ä -- --ira. H______ o_ k_____ H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
La hundo estas granda. K------n---o. K____ o_ i___ K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Ŝi havas grandan hundon. H-ne-l- o- -so -oir-. H______ o_ i__ k_____ H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Ŝi havas domon. Hänell- o---a-o. H______ o_ t____ H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
La domo estas malgranda. T-l- ---pi--i. T___ o_ p_____ T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Ŝi havas malgrandan domon. Hän--lä--n -ieni --l-. H______ o_ p____ t____ H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Li loĝas en hotelo. Hän --uu----elliss-. H__ a___ h__________ H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
La hotelo estas malmultekosta. H----------h-l-a. H______ o_ h_____ H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Li loĝas en malmultekosta hotelo. H-n-a--u-h---assa h--e----sa. H__ a___ h_______ h__________ H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Li havas aŭton. H-nell- -n-a-t-. H______ o_ a____ H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
La aŭto estas multekosta. Au-o -n k--l-s. A___ o_ k______ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Li havas multekostan aŭton. H-n-l----n -a-lis auto. H______ o_ k_____ a____ H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Li legas romanon. Hän -u--- -om-a-ia. H__ l____ r________ H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
La romano estas teda. R-ma-n---- t--s-. R______ o_ t_____ R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Li legas tedan romanon. H-n--uk-e-tyl-ä--r-----i-. H__ l____ t_____ r________ H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Ŝi spektas filmon. H-n--a-soo -l---va-. H__ k_____ e________ H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
La filmo estas atentokapta. E-o-u------jän-ittä-ä. E______ o_ j__________ E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Ŝi spektas atentokaptan filmon. Hä--kats-- jä---ttä--ä -lok--aa. H__ k_____ j__________ e________ H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

La scienca lingvo

La scienca lingvo estas lingvo en si mem. Ĝi uziĝas por fakaj diskutoj. Ĝin oni uzas ankaŭ en sciencaj publikaĵoj. Ekzistis antaŭe unuecaj sciencaj lingvoj. En la eŭropa regiono la sciencon longe dominis la latina. La plej grava scienca lingvo tamen estas la angla hodiaŭ. La sciencaj lingvoj estas fakaj lingvoj. Ili enhavas tre multajn specifajn terminojn. Iliaj ĉefaj karakterizaĵoj estas la normigo kaj la formaligo. Iuj diras ke la sciencistoj intence nekompreneble parolas. Kiam io estas komplika, tio ŝajnas pli inteligenta. Sed la scienco baziĝas sur la vero. Ĝi tial uzu neŭtralan lingvon. Ne estas loko por retorikaj elementoj aŭ svagaj ŝablonoj. Tamen troveblas multaj ekzemploj de troige komplika lingvaĵo. Kaj la komplika lingvaĵo ŝajnas fascini la homon! Esploroj konfirmas ke ni pli fidas malfacilan lingvaĵon. Subjektoj devis prirespondi kelkajn demandojn. Ili tiuokaze devis elekti inter pluraj respondoj. Kelkaj respondoj estis simple kaj aliaj tre komplike formulitaj. La plej multaj subjektoj elektis la kompleksan respondon. Sed tiu tute ne havis signifon! La subjektojn blindigis la lingvaĵo. Kvankam absurdis la enhavo, ilin impresis la formo. Sed komplike skribi ne ĉiam estas arto. Oni povas lerni esprimi simplajn enhavojn per kompleksa lingvaĵo. Facile esprimi malfacilajn aferojn aliflanke ne tiom simplas. Do la simplo foje estas la vera komplekso...