Lauseita

fi Kauppoja / liikkeitä   »   it Negozi

53 [viisikymmentäkolme]

Kauppoja / liikkeitä

Kauppoja / liikkeitä

53 [cinquantatré]

Negozi

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi italia Toista Lisää
Etsimme urheiluliikettä. C-rc-ia-o u- --gozio--i-a-ti-o-- sp-r-iv-. C________ u_ n______ d_ a_______ s________ C-r-h-a-o u- n-g-z-o d- a-t-c-l- s-o-t-v-. ------------------------------------------ Cerchiamo un negozio di articoli sportivi. 0
Etsimme lihakauppaa. C--c-i--- una--a-el-e--a. C________ u__ m__________ C-r-h-a-o u-a m-c-l-e-i-. ------------------------- Cerchiamo una macelleria. 0
Etsimme apteekkia. Cerc-iam--una -a---c-a. C________ u__ f________ C-r-h-a-o u-a f-r-a-i-. ----------------------- Cerchiamo una farmacia. 0
Haluamme nimittäin ostaa jalkapallon. I-f-tt- -o-l-am--c--pr--e--------one. I______ v_______ c_______ u_ p_______ I-f-t-i v-g-i-m- c-m-r-r- u- p-l-o-e- ------------------------------------- Infatti vogliamo comprare un pallone. 0
Haluamme nimittäin ostaa meetvurstia. I-f--------liamo c--p-are--el-salame. I______ v_______ c_______ d__ s______ I-f-t-i v-g-i-m- c-m-r-r- d-l s-l-m-. ------------------------------------- Infatti vogliamo comprare del salame. 0
Haluamme nimittäin ostaa lääkkeitä. I-------vog-ia----o--r-----el-e--e---i--. I______ v_______ c_______ d____ m________ I-f-t-i v-g-i-m- c-m-r-r- d-l-e m-d-c-n-. ----------------------------------------- Infatti vogliamo comprare delle medicine. 0
Etsimme urheiluliikettä ostaaksemme jalkapallon. C-r-h--mo u----goz-o di---ti-----sportivi per comprar------a-lo-e. C________ u_ n______ d_ a_______ s_______ p__ c_______ u_ p_______ C-r-h-a-o u- n-g-z-o d- a-t-c-l- s-o-t-v- p-r c-m-r-r- u- p-l-o-e- ------------------------------------------------------------------ Cerchiamo un negozio di articoli sportivi per comprare un pallone. 0
Etsimme lihakauppaa ostaaksemme meetvurstia. Cer-hi--- --a--ac-ll--ia--er co---a-e-d-l--a--me. C________ u__ m_________ p__ c_______ d__ s______ C-r-h-a-o u-a m-c-l-e-i- p-r c-m-r-r- d-l s-l-m-. ------------------------------------------------- Cerchiamo una macelleria per comprare del salame. 0
Etsimme apteekkia ostaaksemme lääkkeitä. C---hi-mo-u-a--armac-a-p-r-c---rare-d-ll- -e--c-ne. C________ u__ f_______ p__ c_______ d____ m________ C-r-h-a-o u-a f-r-a-i- p-r c-m-r-r- d-l-e m-d-c-n-. --------------------------------------------------- Cerchiamo una farmacia per comprare delle medicine. 0
Etsin kultaseppää. C-rco--n--------l----. C____ u__ g___________ C-r-o u-a g-o-e-l-r-a- ---------------------- Cerco una gioielleria. 0
Etsin valokuvaliikettä. C--co-u- f--o--af-. C____ u_ f_________ C-r-o u- f-t-g-a-o- ------------------- Cerco un fotografo. 0
Etsin konditoriaa. Ce--o-una-past-c-eri-. C____ u__ p___________ C-r-o u-a p-s-i-c-r-a- ---------------------- Cerco una pasticceria. 0
Aion nimittäin ostaa sormuksen. I-f---i h- inte-z-----di-c---r--e ---a---l-. I______ h_ i_________ d_ c_______ u_ a______ I-f-t-i h- i-t-n-i-n- d- c-m-r-r- u- a-e-l-. -------------------------------------------- Infatti ho intenzione di comprare un anello. 0
Aion nimittäin ostaa filmirullan. In----i--o in--nzion---i c--p--re-un----l---. I______ h_ i_________ d_ c_______ u_ r_______ I-f-t-i h- i-t-n-i-n- d- c-m-r-r- u- r-l-i-o- --------------------------------------------- Infatti ho intenzione di comprare un rullino. 0
Aion nimittäin ostaa kakun. In----i-h--in-enzio-- d---o-prare-un- ---t-. I______ h_ i_________ d_ c_______ u__ t_____ I-f-t-i h- i-t-n-i-n- d- c-m-r-r- u-a t-r-a- -------------------------------------------- Infatti ho intenzione di comprare una torta. 0
Etsin kultaseppää ostaakseni sormuksen. C---- ------o-el----- -er -om--a-e -n -nello. C____ u__ g__________ p__ c_______ u_ a______ C-r-o u-a g-o-e-l-r-a p-r c-m-r-r- u- a-e-l-. --------------------------------------------- Cerco una gioielleria per comprare un anello. 0
Etsin valokuvaliikettä ostaakseni filmirullan. Ce-c--u---------f----r co--r-re -- -u-lin-. C____ u_ f________ p__ c_______ u_ r_______ C-r-o u- f-t-g-a-o p-r c-m-r-r- u- r-l-i-o- ------------------------------------------- Cerco un fotografo per comprare un rullino. 0
Etsin konditoriaa ostaakseni kakun. C--c- una -a-t--c--ia--e- --m-r----una---rt-. C____ u__ p__________ p__ c_______ u__ t_____ C-r-o u-a p-s-i-c-r-a p-r c-m-r-r- u-a t-r-a- --------------------------------------------- Cerco una pasticceria per comprare una torta. 0

Kielen vaihto = persoonallisuuden vaihto

Kieli kuuluu meille. Se on tärkeä osa persoonallisuuttamme. Mutta monet ihmiset puhuvat useita kieliä. Tarkoittaako se, että heillä on monia persoonallisuuksia? Tutkijat uskovat, että on! Kun vaihdamme kieltä, vaihdamme myös persoonallisuuttamme. Toisin sanoen käyttäydymme eri lailla. Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tulleet tähän tulokseen. He tutkivat kaksikielisten naisten käyttäytymistä. Nämä naiset puhuivat kasvaessaan englantia ja espanjaa. He tunsivat yhtä hyvin molemmat kielet ja kulttuurit. Siitä huolimatta heidän käytöksensä riippui kielestä. Kun he puhuivat espanjaa, he olivat itsevarmempia. He tunsivat myös olonsa mukavaksi, kun heidän ympärillään puhuttiin espanjaa. Kun he sitten puhuivat englantia, heidän käytöksensä muuttui. He olivat vähemmän varmoja ja usein epävarmoja itsestään. Tutkijat huomasivat myös, että naiset vaikuttivat yksinäisemmiltä. Kieli, jota puhumme, vaikuttaa siis käytökseemme. Tutkijat eivät vielä tiedä, miksi on näin. Ehkä meitä ohjaavat kulttuurinormit. Kun puhumme, ajattelemme kulttuuria, josta kieli tulee. Tämä tapahtuu automaattisesti. Siksi yritämme sopeutua kulttuuriin. Käyttäydymme tavalla, joka on tavanomainen sille kulttuurille. Kiinan puhujat olivat kokeissa hyvin varautuneita. Englantia puhuessaan he olivat avoimempia. Mahdollisesti muutamme käytöstämme sulautuaksemme paremmin. Haluamme olla samanlaisia kuin ne, joiden kanssa puhumme…