М- хо-іли ----п----ф---ол-ни--м-я-.
М_ х_____ б к_____ ф_________ м____
М- х-т-л- б к-п-т- ф-т-о-ь-и- м-я-.
-----------------------------------
Ми хотіли б купити футбольний м’яч. 0 My --o---y-b ----ty fu-bol-ny-----yach.M_ k______ b k_____ f_________ m______M- k-o-i-y b k-p-t- f-t-o-ʹ-y-̆ m-y-c-.---------------------------------------My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч.
Haluamme nimittäin ostaa meetvurstia.
Ми----і-и б-к-п-т- саля-і.
М_ х_____ б к_____ с______
М- х-т-л- б к-п-т- с-л-м-.
--------------------------
Ми хотіли б купити салямі. 0 M--k--t--- --k--y----a-yam-.M_ k______ b k_____ s_______M- k-o-i-y b k-p-t- s-l-a-i-----------------------------My khotily b kupyty salyami.
М------ли б--упити-л-ки.
М_ х_____ б к_____ л____
М- х-т-л- б к-п-т- л-к-.
------------------------
Ми хотіли б купити ліки. 0 M--khotily - ku-yty ----.M_ k______ b k_____ l____M- k-o-i-y b k-p-t- l-k-.-------------------------My khotily b kupyty liky.
Я маю-на----к--ити-тор-.
Я м__ н____ к_____ т____
Я м-ю н-м-р к-п-т- т-р-.
------------------------
Я маю намір купити торт. 0 YA -a-- -a-ir-k-p----to-t.Y_ m___ n____ k_____ t____Y- m-y- n-m-r k-p-t- t-r-.--------------------------YA mayu namir kupyty tort.
Kieli kuuluu meille.
Se on tärkeä osa persoonallisuuttamme.
Mutta monet ihmiset puhuvat useita kieliä.
Tarkoittaako se, että heillä on monia persoonallisuuksia?
Tutkijat uskovat, että on!
Kun vaihdamme kieltä, vaihdamme myös persoonallisuuttamme.
Toisin sanoen käyttäydymme eri lailla.
Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tulleet tähän tulokseen.
He tutkivat kaksikielisten naisten käyttäytymistä.
Nämä naiset puhuivat kasvaessaan englantia ja espanjaa.
He tunsivat yhtä hyvin molemmat kielet ja kulttuurit.
Siitä huolimatta heidän käytöksensä riippui kielestä.
Kun he puhuivat espanjaa, he olivat itsevarmempia.
He tunsivat myös olonsa mukavaksi, kun heidän ympärillään puhuttiin espanjaa.
Kun he sitten puhuivat englantia, heidän käytöksensä muuttui.
He olivat vähemmän varmoja ja usein epävarmoja itsestään.
Tutkijat huomasivat myös, että naiset vaikuttivat yksinäisemmiltä.
Kieli, jota puhumme, vaikuttaa siis käytökseemme.
Tutkijat eivät vielä tiedä, miksi on näin.
Ehkä meitä ohjaavat kulttuurinormit.
Kun puhumme, ajattelemme kulttuuria, josta kieli tulee.
Tämä tapahtuu automaattisesti.
Siksi yritämme sopeutua kulttuuriin.
Käyttäydymme tavalla, joka on tavanomainen sille kulttuurille.
Kiinan puhujat olivat kokeissa hyvin varautuneita.
Englantia puhuessaan he olivat avoimempia.
Mahdollisesti muutamme käytöstämme sulautuaksemme paremmin.
Haluamme olla samanlaisia kuin ne, joiden kanssa puhumme…