Lauseita

fi Henkilöitä   »   it Persone

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [uno]

Persone

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi italia Toista Lisää
minä -o i_ i- -- io 0
minä ja sinä io---te i_ e t_ i- e t- ------- io e te 0
me molemmat no- due n__ d__ n-i d-e ------- noi due 0
hän lui l__ l-i --- lui 0
hän ja hän l-- - -ei l__ e l__ l-i e l-i --------- lui e lei 0
he molemmat l-ro---e l___ d__ l-r- d-e -------- loro due 0
mies l-uomo l_____ l-u-m- ------ l’uomo 0
nainen l---o--a l_ d____ l- d-n-a -------- la donna 0
lapsi i- -a----o i_ b______ i- b-m-i-o ---------- il bambino 0
perhe una---m-gl-a u__ f_______ u-a f-m-g-i- ------------ una famiglia 0
minun perheeni la mia f--i-lia l_ m__ f_______ l- m-a f-m-g-i- --------------- la mia famiglia 0
Minun perheeni on täällä. La -ia---mig--a-è-q--. L_ m__ f_______ è q___ L- m-a f-m-g-i- è q-i- ---------------------- La mia famiglia è qui. 0
Minä olen täällä. I--s--o --i. I_ s___ q___ I- s-n- q-i- ------------ Io sono qui. 0
Sinä olet täällä. T--sei-q-i. T_ s__ q___ T- s-i q-i- ----------- Tu sei qui. 0
Hän on täällä ja hän on täällä. L-i-- q---e lei-è -ui. L__ è q__ e l__ è q___ L-i è q-i e l-i è q-i- ---------------------- Lui è qui e lei è qui. 0
Me olemme täällä. N-- siam- qu-. N__ s____ q___ N-i s-a-o q-i- -------------- Noi siamo qui. 0
Te olette täällä. Voi-si--e ---. V__ s____ q___ V-i s-e-e q-i- -------------- Voi siete qui. 0
He ovat kaikki täällä. T-t-- l-r- s--o q--. T____ l___ s___ q___ T-t-i l-r- s-n- q-i- -------------------- Tutti loro sono qui. 0

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!