Lauseita

fi Kysyä tietä   »   it Chiedere indicazioni

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

Kysyä tietä

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi italia Toista Lisää
Anteeksi! M--s-u-i! M_ s_____ M- s-u-i- --------- Mi scusi! 0
Voisitteko auttaa minua? M- -u- aiu--r-? M_ p__ a_______ M- p-ò a-u-a-e- --------------- Mi può aiutare? 0
Missä on hyvä ravintola? C’- u- bu-n-----or-nt---a -ue--e-p-rt-? C__ u_ b___ r_________ d_ q_____ p_____ C-è u- b-o- r-s-o-a-t- d- q-e-t- p-r-i- --------------------------------------- C’è un buon ristorante da queste parti? 0
Menkää vasemmalle kulman jälkeen. Q-i--l----g-l--giri-a-s-ni-tr-. Q__ a_________ g___ a s________ Q-i a-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-. ------------------------------- Qui all’angolo giri a sinistra. 0
Menkää sitten vähän matkaa suoraan. P-i -e------i--- per ---p--. P__ s____ d_____ p__ u_ p___ P-i s-g-a d-i-t- p-r u- p-’- ---------------------------- Poi segua dritto per un po’. 0
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. D--o---n-o me-ri g--i----estra. D___ c____ m____ g___ a d______ D-p- c-n-o m-t-i g-r- a d-s-r-. ------------------------------- Dopo cento metri giri a destra. 0
Voitte ottaa myös bussin. Pu------e p--nde-e -’a-tob-s. P__ a____ p_______ l_________ P-ò a-c-e p-e-d-r- l-a-t-b-s- ----------------------------- Può anche prendere l’autobus. 0
Voitte ottaa myös raitiovaunun. Può ---he-p-end-r- -l-tram. P__ a____ p_______ i_ t____ P-ò a-c-e p-e-d-r- i- t-a-. --------------------------- Può anche prendere il tram. 0
Voitte myös ajaa minun perässäni. Può anc-e -egui-m- i--m--chi-a. P__ a____ s_______ i_ m________ P-ò a-c-e s-g-i-m- i- m-c-h-n-. ------------------------------- Può anche seguirmi in macchina. 0
Miten pääsen jalkapallostadionille? C--- arr--o---l- ---di-? C___ a_____ a___ s______ C-m- a-r-v- a-l- s-a-i-? ------------------------ Come arrivo allo stadio? 0
Ylittäkää silta! Attra-er-i--l-po--e! A_________ i_ p_____ A-t-a-e-s- i- p-n-e- -------------------- Attraversi il ponte! 0
Ajakaa tunnelin läpi! Pas-- -- tu-nel! P____ i_ t______ P-s-i i- t-n-e-! ---------------- Passi il tunnel! 0
Ajakaa kolmansille liikennevaloille. S-gu- ---o al-t---o se-afo-o. S____ f___ a_ t____ s________ S-g-a f-n- a- t-r-o s-m-f-r-. ----------------------------- Segua fino al terzo semaforo. 0
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. Pr-n-a-l- p--------a-- - d-st--. P_____ l_ p____ s_____ a d______ P-e-d- l- p-i-a s-r-d- a d-s-r-. -------------------------------- Prenda la prima strada a destra. 0
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. Po---- p------o----ro-io c-ntinui dri---. P__ a_ p_______ i_______ c_______ d______ P-i a- p-o-s-m- i-c-o-i- c-n-i-u- d-i-t-. ----------------------------------------- Poi al prossimo incrocio continui dritto. 0
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? S--s-- ---- a-r-v--a-l-a-r-po--o? S_____ c___ a_____ a_____________ S-u-i- c-m- a-r-v- a-l-a-r-p-r-o- --------------------------------- Scusi, come arrivo all’aeroporto? 0
Ottakaa mieluiten metro. È -----o--- pre-d---a-met--p-l-ta-a. È m_____ s_ p_____ l_ m_____________ È m-g-i- s- p-e-d- l- m-t-o-o-i-a-a- ------------------------------------ È meglio se prende la metropolitana. 0
Ajakaa vain päätepysäkille. Ar-----fi-o-a----ltima -e-----. A_____ f___ a_________ f_______ A-r-v- f-n- a-l-u-t-m- f-r-a-a- ------------------------------- Arrivi fino all’ultima fermata. 0

Eläinten kieli

Kun haluamme ilmaista itseämme, käytämme siihen puhetta. Eläimilläkin on oma kieli. Ja ne käyttävät sitä juuri samalla lailla kuin me ihmiset. Toisin sanoen ne puhuvat toisilleen vaihtaakseen tietoja. Periaatteessa jokaisella eläinlajilla on erityinen kieli. Jopa termiitit viestivät keskenään. Vaaratilanteessa ne painautuvat maata vasten. Tällä lailla ne varoittavat toisiaan. Muut eläinlajit viheltävät lähestyessään vihollisia. Mehiläiset puhuvat toisilleen tanssin välityksellä. Tällä lailla ne näyttävät toisille mehiläisille, missä on jotain syötävää. Valaat tuottavat ääniä, jotka kuuluvat 5 000 kilometrin päähän. Ne viestivät keskenään erityisten laulujen välityksellä. Norsut lähettävät myös toisilleen monenlaisia äänisignaaleja. Ihmiset eivät kuitenkaan voi kuulla niitä. Useimmat eläinten kielet ovat hyvin monimutkaisia. Ne koostuvat erilaisten merkkien yhdistelmästä. Käytössä on ääneen perustuvia, kemiallisia ja näkyviä signaaleja. Sen lisäksi eläimet käyttävät monenlaisia eleitä. Nyt ihmiset ovat oppineet lemmikkien kieltä. He tietävät, milloin koirat ovat onnellisia. Ja he tajuavat, milloin kissat haluavat olla yksin. Kuitenkin koirat ja kissat puhuvat hyvin erilaisia kieliä. Monet signaalit ovat jopa täysin vastakohtaisia. Luultiin pitkään, että nämä kaksi eläintä eivät yksinkertaisesti pitäneet toisistaan. Mutta ne vain käsittävät toisensa väärin. Se johtaa ongelmiin koirien ja kissojen välillä. Joten jopa eläimet tappelevat väärinkäsitysten takia…