Attends que la pluie cesse.
Ж--г-р ----ог-----чейи---үт-----.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Jam-ı---oktogongo-----n-k----t-r.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Attends que la pluie cesse.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Attends que je termine.
М-н-б--кө-гө-чей---кү-ө -у-.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Me----tkö-g- çe--- kü-- --r.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Attends que je termine.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Attends qu’il revienne.
Ал---й------л--нг- чей-н--ү-ө ---.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al-k-y-ıp-k--g-nge ---i---üt---ur.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Attends qu’il revienne.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
J’attends que mes cheveux sèchent.
Ча-ы-д-н -ур-аш-н------ -а--м-н.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-ç-m--n--u---ş-- k--üp -a--m--.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
J’attends que mes cheveux sèchent.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
J’attends que le film soit fini.
Мен-к--о б--к---- --йи---ү---үн.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Men k-no --t--ngö-çey---kü-ö-ün.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
J’attends que le film soit fini.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
J’attends que les feux soient au vert.
М-н све-офор-о ж-ш-л-т-- --йгөн-ө -ейин -ү-өмүн.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
M-n --et-fordo-j-şı--t-- ----öng-----in----ömü-.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
J’attends que les feux soient au vert.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Quand pars-tu en congé ?
С-н э---л-уга -а-а- -ы-асың?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Se- -s --u-ga ---an--ı--s-ŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Quand pars-tu en congé ?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Avant les vacances d’été ?
Ж--к--эс --уу-ун-а---н--бы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Jayk--es a-u-n---al----abı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
Avant les vacances d’été ?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent.
О-ба-----к---с --у--б-шталг-нг- ч---н.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Oob-,-ja-kı--s -luu --ş---g-ng---ey-n.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Oui, avant que les vacances d’été ne commencent.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Répare le toit avant que l’hiver ne commence.
Кыш---шт---ан-а--ей-н---ты--ы --до.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş -a----g--ga ç---- ----rdı--ŋd-.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Répare le toit avant que l’hiver ne commence.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Lave tes mains avant de t’asseoir à table.
Дас-оркон-----ур-ард------д-,---л--ру-ду жу-.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Das-or-on-o ---r-ar--n ---da,----dor---- ---.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Lave tes mains avant de t’asseoir à table.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Ferme la fenêtre avant de sortir.
С--т-а-ч--а-рда--му-ун-т--е-е-и-жап.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
S--tka çıgaa---n-m--un-t-re-en--ja-.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Ferme la fenêtre avant de sortir.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Quand viens-tu à la maison ?
Ү--ө--ачан -е---иң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üy-ö -açan----es--?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
Quand viens-tu à la maison ?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Après le cours ?
Са---та- -и-ин-и?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S--a---n kiy-nbi?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
Après le cours ?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
Oui, après que le cours est terminé.
Оо--,----а- -үт-ө-дөн-к-йи-.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O--a, -ab-k bü----d------i-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Oui, après que le cours est terminé.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.
Ал -ыр----б--г---он ки--н ----й -лбай--ал--.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
A--k-r-ı- b-lg-n-o--k-yi- iş--- al-a- ka---.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Après avoir eu un accident, il ne pouvait plus travailler.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique.
А- -ум-ш---- -й-ы-г-- -о-, А-ер-каг--ке-ке-.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al---mu-un-n-------an s-ŋ, --e-ik-ga -etk-n.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Après avoir perdu son travail, il est allé en Amérique.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Après être allé en Amérique, il est devenu riche.
Ал -м---к--а-б-р-------к-йин---йыды.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A--A-er--aga b-------- kiyin-----dı.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
Après être allé en Amérique, il est devenu riche.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.