je – ma / mon
אני---ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an----s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
je – ma / mon
אני – שלי
ani – sheli
Je ne trouve pas ma clef.
--- -א-מ-צ--/-- את -מפת--ש-י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-- ----ot-e--ot-e---t--amaft-a- sh-li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Je ne trouve pas ma clef.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Je ne trouve pas mon billet.
--י--א-מו---- ת א----טיס -----ה -ל--
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a----o ---s-/-----t--- k--------n--------he-i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Je ne trouve pas mon billet.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
tu – ta / ton
-ת-/---– שלך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th-- - --e-------el--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
tu – ta / ton
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
As-tu trouvé ta clef ?
--את--ת-המ--ח של-?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m--s---a/-atsa't --------te-x s--l-----hel---?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
As-tu trouvé ta clef ?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
As-tu trouvé ton billet ?
מצא--א---ר-י---נס--ה-של-?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma-s--ta/m-t-a-- et -ar--s --n--i'-h sh-lkha/-he-ak-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
As-tu trouvé ton billet ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
il – sa / son
--א – -לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h- - s-elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
il – sa / son
הוא – שלו
hu – shelo
Sais-tu où est sa clef ?
א- /-ה י--ע --ת----- -מ--- שלו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ata-/-t -o-e'a-yod-'a- ey--- -a--f--a--she--?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Sais-tu où est sa clef ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Sais-tu où est son billet ?
את / ה-יוד- --ת-איפ- כ-ט-- הנס-עה---ו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-h-at-yod-'----de'-t--yfo--ka-ti--ha---i'-h sh--o?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Sais-tu où est son billet ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
elle – sa / son
-יא - ---
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi –---e--h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
elle – sa / son
היא – שלה
hi – shelah
Son argent a disparu.
---ף -לה-----
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h--ese- s---ah--va-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Son argent a disparu.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Sa carte de crédit a aussi disparu.
וכרט-ס --שר---שלה--בד ---כ--
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'kar-is-ha'a-hr-'y shela- av-d-g-- ken.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Sa carte de crédit a aussi disparu.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
nous – notre
-נ--- - של--
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an-x-u - s--l--u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
nous – notre
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Notre grand-père est malade.
סבא ---- ח--ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
saba s-e-----x-l-h.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Notre grand-père est malade.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Notre grand-mère est en bonne santé.
---- -ל-ו-ברי---
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa-ta----l-nu--ri'--.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Notre grand-mère est en bonne santé.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
vous – votre
א---/-- – שלכ- /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a--m/ate- – -he-akh-m-s--l-khen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
vous – votre
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Les enfants, où est votre papa ?
י--י--- -ת,--יפ--אב- ש--- /-ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y---dim/y--a---- e---- --a-sh--akhem-she-a-he-?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Les enfants, où est votre papa ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Les enfants, où est votre maman ?
-ל--ם----ת, אי---א---שלכם-/ ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y--a-im/y---dot--ey----i-- shelak-e--sh--a--en?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Les enfants, où est votre maman ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?