Guide de conversation

fr Questions – Passé 1   »   lv Jautājumi – pagātne 1

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

Questions – Passé 1

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Letton Son Suite
Combien en avez-vous bu ? Ci- d---z -ū--iz-zērā-? C__ d____ J__ i________ C-k d-u-z J-s i-d-ē-ā-? ----------------------- Cik daudz Jūs izdzērāt? 0
Combien d’heures avez-vous travaillé ? C---il-i-J----trādāj-t? C__ i___ J__ s_________ C-k i-g- J-s s-r-d-j-t- ----------------------- Cik ilgi Jūs strādājāt? 0
Avez-vous beaucoup écrit ? C----a--z-J----z--k-t--āt? C__ d____ J__ u___________ C-k d-u-z J-s u-r-k-t-j-t- -------------------------- Cik daudz Jūs uzrakstījāt? 0
Comment avez-vous dormi ? K- --- -u-ējā-? K_ J__ g_______ K- J-s g-l-j-t- --------------- Kā Jūs gulējāt? 0
Comment avez-vous passé l’examen ? K- J-s---kār--j-t-e-s--enu? K_ J__ n_________ e________ K- J-s n-k-r-o-ā- e-s-m-n-? --------------------------- Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? 0
Comment avez-vous trouvé le chemin ? Kā Jū- a----āt ceļ-? K_ J__ a______ c____ K- J-s a-r-d-t c-ļ-? -------------------- Kā Jūs atradāt ceļu? 0
Avec qui avez-vous parlé ? Ar-k--Jū--r-nāj-t? A_ k_ J__ r_______ A- k- J-s r-n-j-t- ------------------ Ar ko Jūs runājāt? 0
Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? A---o-J----a--n--āt --k-anos? A_ k_ J__ s________ t________ A- k- J-s s-r-n-j-t t-k-a-o-? ----------------------------- Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? 0
Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? Ar k--J------n--āt --im-a-a- d----? A_ k_ J__ s_______ d________ d_____ A- k- J-s s-i-ē-ā- d-i-š-n-s d-e-u- ----------------------------------- Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? 0
Où êtes-vous allés ? K-- ----b-jā-? K__ J__ b_____ K-r J-s b-j-t- -------------- Kur Jūs bijāt? 0
Où avez-vous habité ? K-- ----dz-v-jā-? K__ J__ d________ K-r J-s d-ī-o-ā-? ----------------- Kur Jūs dzīvojāt? 0
Où avez-vous travaillé ? K----ū- s--ād-j--? K__ J__ s_________ K-r J-s s-r-d-j-t- ------------------ Kur Jūs strādājāt? 0
Qu’avez-vous recommandé ? Ko -ū- --t-i-āt? K_ J__ i________ K- J-s i-t-i-ā-? ---------------- Ko Jūs ieteicāt? 0
Qu’avez-vous mangé ? Ko Jū--ē---? K_ J__ ē____ K- J-s ē-ā-? ------------ Ko Jūs ēdāt? 0
Qu’avez-vous appris ? Ko J-s --z----āt? K_ J__ u_________ K- J-s u-z-n-j-t- ----------------- Ko Jūs uzzinājāt? 0
À quelle vitesse avez-vous conduit ? C-- -tr- Jū- b--u--t? C__ ā___ J__ b_______ C-k ā-r- J-s b-a-c-t- --------------------- Cik ātri Jūs braucāt? 0
Combien de temps avez-vous volé ? C-- -lg--J---lid-j--? C__ i___ J__ l_______ C-k i-g- J-s l-d-j-t- --------------------- Cik ilgi Jūs lidojāt? 0
À quelle hauteur avez-vous sauté ? Cik---g--- -ū- u-l----? C__ a_____ j__ u_______ C-k a-g-t- j-s u-l-c-t- ----------------------- Cik augstu jūs uzlēcāt? 0

Les langues africaines

De nombreuses langues différentes sont parlées en Afrique. Aucun autre continent ne compte autant de langues différentes. La diversité des langues africaines est impressionnante. On estime à environ 2000 le nombre de langues africaines. Mais ces langues ne se ressemblent pas toutes ! Bien au contraire, elles sont souvent totalement différentes ! Les langues d'Afrique appartiennent à quatre familles de langues différentes. Certaines langues africaines ont des caractéristiques uniques au monde. Il existe par exemple certains sons que les étrangers ne peuvent pas imiter. En Afrique, les frontières nationales ne sont pas toujours des frontières linguistiques. Dans certaines régions, il y a beaucoup de langues différentes. En Tanzanie, par exemple, on parle des langues issues des quatre familles. Parmi les langues africaines, l'afrikaans est une exception. Cette langue est née pendant la période coloniale. A cette époque, des hommes de différents continents se sont rencontrés. Ils venaient d'Afrique, d'Europe et d'Asie. Cette situation de contact a permis le développement d'une nouvelle langue. L'afrikaans possède des influences de nombreuses langues. Mais c'est du néerlandais que cette langue est la plus proche. Aujourd'hui, on parle l'afrikaans surtout en Afrique du Sud et en Namibie. La langue africaine la plus extraordinaire est le langage du tambour. En théorie, tout message peut être transmis en frappant sur un tambour. Les langues qu'on transmet à travers l'utilisation d'un tambour sont des langues tonales. La signification des mots ou des syllabes dépend de la hauteur des tons. Cela veut dire que les tons doivent être imités par les tambours. En Afrique, le langage du tambour est compris dès l'enfance. Et elle est très efficace… On peut l'entendre jusqu'à 12 kilomètres à la ronde !