Que faîtes-vous dans la vie ?
რა პ----ს--ს-ხ--თ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra-p'ro-e-iis --ar-?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
Que faîtes-vous dans la vie ?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
Mon mari est médecin.
ჩ-მ---მ-რ- პრ----------იმ--.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c---- k---i -'ro-e-i---e--mi-.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Mon mari est médecin.
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
ნა-ევ----ა-ა-ვ-თზე-მ-დდ---ვ---აობ.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
na-h--ar--a--k'-et---m-d-a- ------o-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
Nous partons bientôt à la retraite.
მალე --ე--პენ-ი-ზ- გა----.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
male-c-----p---sia-e-gavalt.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
Nous partons bientôt à la retraite.
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
Mais les impôts sont élevés.
მაგ-ა- გ-და---ა--ბ--მაღა-ი-.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
ma-r-m--a---akha--b- -ag--li-.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
Mais les impôts sont élevés.
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
Et l’assurance maladie est chère.
ჯ--მ-თ-ლობის-დ-ზ-ვე-ა-ძვ--ი-.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
j--m---l--is d-zg---v- --v--i-.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Et l’assurance maladie est chère.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
Que veux-tu faire plus tard ?
რ--გინდ- რ---გ-მოხვ--ე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
r------a-r---g-m-khvi-e?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
Que veux-tu faire plus tard ?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
Je voudrais devenir ingénieur.
ი---ნ--ი --ნდა -ავ-დე.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
i-----e-i-m-nd- -avkhde.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
Je voudrais devenir ingénieur.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
Je veux étudier à l’université.
უნ-ვ--სიტ-ტ------და -ისწ--ლ-.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
u--ve-s---et--hi---nda --st-'----.
u_______________ m____ v__________
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
Je veux étudier à l’université.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
Je suis stagiaire.
პ-ა-----ნტი--ა-.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p-rak-----an--i--a-.
p______________ v___
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
Je suis stagiaire.
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
Je ne gagne pas beaucoup.
მე -რ -ა--- ---ალ- ხე---სი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
me a- -a-vs mag-ali-khelp-si.
m_ a_ m____ m______ k________
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
Je ne gagne pas beaucoup.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
Je fais un stage à l’étranger.
პ---ტიკას -ა--ვარ-ა----გ--დ----.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'r---'---as ----hvar---et-g-vd----.
p___________ s____________ g________
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
Je fais un stage à l’étranger.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
C’est mon chef.
ე----მი უ-რ----.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
e- ----i--p--si-.
e_ c____ u_______
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
C’est mon chef.
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
J’ai des collègues sympathiques.
სას---ოვ-ო -ოლე-----მ-ა--.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
s--iam-v-o-k'-l---b--m-a--.
s_________ k________ m_____
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
J’ai des collègues sympathiques.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
A midi, nous allons toujours à la cantine.
შუ---ე--ჩვენ--ოველ---ს კაფ--ი მ-ვდ-ვ---.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
s--a---es--hve-----e-t-is k'a---hi--i-diva-t.
s________ c____ q________ k_______ m_________
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
A midi, nous allons toujours à la cantine.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
Je cherche du travail.
სამუშაო-ა--ი-ს---ძე-.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
s--u--ao----i---v-dze-.
s_______ a_____ v______
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
Je cherche du travail.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
Je suis au chômage depuis déjà un an.
უ-ვე ერთი-წელია -მუშ--არ- ვ--.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
u-'---e-ti ts'el----m-s--v-r- var.
u____ e___ t______ u_________ v___
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
Je suis au chômage depuis déjà un an.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
ა- ---ყ-ნ-შ- ---ი----ე--ი---უშე--რია.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a---v--an---- -z--i-- -ev---u---he-----.
a_ k_________ d______ b____ u___________
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.