શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   bs U restoranu 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Htio-- -t--l----h pred---o. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે Ht-- - --je---b-h-s-latu. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
મને સૂપ જોઈએ છે Hti--/ ----l- --h --pu. H___ / h_____ b__ s____ H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. H--- / --je---bi- de-e-t. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. H-io /-htj-l---i- -l-do--d -- š--go-. H___ / h_____ b__ s_______ s_ š______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Ht-o-/-ht--l----h----e--l- --r. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. H-j--i-/ -tje-e-bism- d--učk-v---. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. H-jel- /-htje-e b--m--r---ti. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Htjel- --ht-e-e---s-o--e-e-at-. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Š-a b---e h-j----/-h-j--e--a---r-čak? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Zem-čk--- m---el-do- i--e-o-? Z______ s m_________ i m_____ Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Tos- s-k-b-s--om---s----? T___ s k________ i s_____ T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
રાંધેલું ઈંડું? K-ha-o---j-? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
તળેલું ઈંડું? J-j- -a-o-o? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
ઓમેલેટ? Om---? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Mo-im------ed---j-gu--. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. M-l-------s--i i-b--e--. M____ j__ s___ i b______ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Mol-m-j-- -ed-u čaš- -od-. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -