શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 2   »   bs Veznici 2

95 [પંચાવન]

જોડાણો 2

જોડાણો 2

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? Od -a---o-a -e-ra-i-više? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više? 0
તેના લગ્નથી? Od-njene --a-e? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje? 0
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Da------ne-r-di-------- kada -e v-e-č--a. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ v________ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- v-e-č-l-. ----------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se vjenčala. 0
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. Od ka-a ---vj-n----,-on- ---rad- v---. O_ k___ s_ v________ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- v-e-č-l-, o-a n- r-d- v-š-. -------------------------------------- Od kada se vjenčala, ona ne radi više. 0
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. Od-ka-a -e --i---znaju--sret-- -u. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-n- s-. ---------------------------------- Od kada se oni poznaju, sretni su. 0
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. Od -ada--ma-u dj-c---i-l----r--đe. O_ k___ i____ d_____ i_____ r_____ O- k-d- i-a-u d-e-u- i-l-z- r-e-e- ---------------------------------- Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe. 0
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? Kada--e-o-a-t-le--n--ati? K___ ć_ o__ t____________ K-d- ć- o-a t-l-f-n-r-t-? ------------------------- Kada će ona telefonirati? 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? Za--rijeme-v---j-? Z_ v______ v______ Z- v-i-e-e v-ž-j-? ------------------ Za vrijeme vožnje? 0
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. Da,-dok v-z- a-t-. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto. 0
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. O-a-------ni-- d-k vo-i au--. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto. 0
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. O-- gle-- --le---i-- --k-pe-la. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla. 0
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. Ona sl-š- ---i----o----di-----ću. O__ s____ m_____ d__ r___ z______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-ć-. --------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadaću. 0
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. J--n- vi----n--t-, --da n--a- na-ča-e. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale. 0
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. J- -e r-z--i-e------a--ka-a je-muz-k--ta-- ---sna. J_ n_ r________ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-j-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------------- Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna. 0
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. Ne -----a- miri-e---ada-i--m-pr------. N_ o______ m______ k___ i___ p________ N- o-j-ć-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. -------------------------------------- Ne osjećam mirise, kada imam prehladu. 0
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. M- u-ima---tak-i, а-о ---a-pad-. M_ u______ t_____ а__ k___ p____ M- u-i-a-o t-k-i- а-о k-š- p-d-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada. 0
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. Pu-o--ćemo-oko--vijet-- -k- d---jem- n- -o--. P_________ o__ s_______ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-ć-m- o-o s-i-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. --------------------------------------------- Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu. 0
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. Mi-ćemo p-če-i s- je---,--k- on -- -o-e uskoro. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- ć-m- p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ----------------------------------------------- Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -