શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   ku Li restoranê 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [sî û yek]

Li restoranê 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kurdish (Kurmanji) રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Me-e-ekê-dixwaz-m. M_______ d________ M-z-y-k- d-x-a-i-. ------------------ Mezeyekê dixwazim. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે Se-eteye----i-w-zi-. S_________ d________ S-l-t-y-k- d-x-a-i-. -------------------- Seleteyekê dixwazim. 0
મને સૂપ જોઈએ છે Şor-ey-kê-di-wa-i-. Ş________ d________ Ş-r-e-e-ê d-x-a-i-. ------------------- Şorbeyekê dixwazim. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Ş-r--a-i--k- dixwa---. Ş___________ d________ Ş-r-n-y-y-k- d-x-a-i-. ---------------------- Şîrînayiyekê dixwazim. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Be-f-ş--a b- kre---dix-----. B________ b_ k____ d________ B-r-e-î-a b- k-e-a d-x-a-i-. ---------------------------- Berfeşîra bi krema dixwazim. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. F-k------n-r-d-x---i-. F___ û p____ d________ F-k- û p-n-r d-x-a-i-. ---------------------- Fêkî û penîr dixwazim. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. E--d--wa--- t--tê-bi----. E_ d_______ t____ b______ E- d-x-a-i- t-ş-ê b-x-i-. ------------------------- Em dixwazin taştê bixwin. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. E--firav-n- di-w--i-. E_ f_______ d________ E- f-r-v-n- d-x-a-i-. --------------------- Em firavînê dixwazin. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Em----- -i-w--i-. E_ ş___ d________ E- ş-v- d-x-a-i-. ----------------- Em şîvê dixwazin. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? H-n -- -aş-- -- çi----w----? H__ d_ t____ d_ ç_ d________ H-n d- t-ş-ê d- ç- d-x-a-i-? ---------------------------- Hûn di taştê de çi dixwazin? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? R-ç---û--a-d----- -i ----? R____ û s________ b_ m____ R-ç-l û s-n-e-î-a b- m-s-? -------------------------- Rîçal û sandewîça bi masî? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? T---a ---s-s-s-û -e--r? T____ b_ s____ û p_____ T-s-a b- s-s-s û p-n-r- ----------------------- Tosta bi sosîs û penîr? 0
રાંધેલું ઈંડું? Ev hêka kela-diy-? E_ h___ k_________ E- h-k- k-l-n-i-e- ------------------ Ev hêka kelandiye? 0
તળેલું ઈંડું? H-k-k- d- rûn--e? H_____ d_ r__ d__ H-k-k- d- r-n d-? ----------------- Hêkeka di rûn de? 0
ઓમેલેટ? H-k-rû--k? H_________ H-k-r-n-k- ---------- Hêkerûnek? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. J- k-r--- -we-----a----- ------. J_ k_____ x__ r_ m______ d__ j__ J- k-r-m- x-e r- m-s-e-î d-n j-. -------------------------------- Ji kerema xwe re mastekî din jî. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. J--kere-a xw- r---iç---d---j--x-ê----so-. J_ k_____ x__ r_ p____ d__ j_ x__ û î____ J- k-r-m- x-e r- p-ç-k d-n j- x-ê û î-o-. ----------------------------------------- Ji kerema xwe re piçek din jî xwê û îsot. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Ji -ere-a xw- re îs-a-e-- d-- -- -v. J_ k_____ x__ r_ î_______ d__ j_ a__ J- k-r-m- x-e r- î-k-n-k- d-n j- a-. ------------------------------------ Ji kerema xwe re îskaneke din jî av. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -