શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   uk В ресторані 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Я-х--у --кус-у. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
Y------hu z----k-. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
મારે સલાડ જોઈએ છે Я----у са-а-. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
YA-k-o-h- --lat. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
મને સૂપ જોઈએ છે Я -очу----. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
YA--ho-h- sup. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Я-хоч- де-е--. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
YA --o-h- -ese-t. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Я---чу моро--во-з-вер-к---. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
YA -----u --roz-vo----er---a-y. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Я хоч---ру--- -бо-с--. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
Y- ---ch- frukty -bo syr. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. М- -очемо --ід-ти. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
M- k--ch-mo sn--aty. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Ми------- о----т-. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
M- k-oc--m- ----aty. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. М- х-чемо в--еря-и. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
M- ---c---o---ch--y--y. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Щ---и хоч--е-на сн----о-? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
Sh-h- V--k--ch--e--- sni--no-? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Б----к- - ------ад-м і --д--? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
Bu--c--- - --r-elado- i -edo-? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? То-- - -о-------- ----м? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
T-st ---o-b--o-u ---yr--? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
રાંધેલું ઈંડું? Ва--н- яй--? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
V-r------y̆-se? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
તળેલું ઈંડું? Я--н-? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Yay-c-nyu? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
ઓમેલેટ? О-ле-? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Oml-t? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Бу-ь-л-ска- ще -о----. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B--ʹ-lask-, s---e-y̆ohu--. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Б--ь-л-ск-, ---с----- ----ць. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
B------ska- s-----si-----per---ʹ. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Б-дь-л--к-,-ще-склян-- -о-и. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
B-------k----h-h- -kl---k--v-dy. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -