શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   uk В ресторані 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Я-хо-----к----. Я х___ з_______ Я х-ч- з-к-с-у- --------------- Я хочу закуску. 0
Y--k-------a--sk-. Y_ k_____ z_______ Y- k-o-h- z-k-s-u- ------------------ YA khochu zakusku.
મારે સલાડ જોઈએ છે Я ---у-сала-. Я х___ с_____ Я х-ч- с-л-т- ------------- Я хочу салат. 0
YA--h--hu-s-l-t. Y_ k_____ s_____ Y- k-o-h- s-l-t- ---------------- YA khochu salat.
મને સૂપ જોઈએ છે Я х--- --п. Я х___ с___ Я х-ч- с-п- ----------- Я хочу суп. 0
YA -h-c-u sup. Y_ k_____ s___ Y- k-o-h- s-p- -------------- YA khochu sup.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Я -о-у------т. Я х___ д______ Я х-ч- д-с-р-. -------------- Я хочу десерт. 0
YA----c------er-. Y_ k_____ d______ Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------- YA khochu desert.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Я-хо----о-оз--о з-вершкам-. Я х___ м_______ з в________ Я х-ч- м-р-з-в- з в-р-к-м-. --------------------------- Я хочу морозиво з вершками. 0
YA-k--ch- -----y---z --r-hka--. Y_ k_____ m_______ z v_________ Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y- ------------------------------- YA khochu morozyvo z vershkamy.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Я-х--у-----т- аб- ---. Я х___ ф_____ а__ с___ Я х-ч- ф-у-т- а-о с-р- ---------------------- Я хочу фрукти або сир. 0
Y--k----u -r-k-y -b---yr. Y_ k_____ f_____ a__ s___ Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r- ------------------------- YA khochu frukty abo syr.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Ми х--ем---ні-а-и. М_ х_____ с_______ М- х-ч-м- с-і-а-и- ------------------ Ми хочемо снідати. 0
M------h-mo-s----ty. M_ k_______ s_______ M- k-o-h-m- s-i-a-y- -------------------- My khochemo snidaty.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Ми --чем----і--т-. М_ х_____ о_______ М- х-ч-м- о-і-а-и- ------------------ Ми хочемо обідати. 0
My k-o-h-mo-ob--a--. M_ k_______ o_______ M- k-o-h-m- o-i-a-y- -------------------- My khochemo obidaty.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. М- х--емо-в-че-яти. М_ х_____ в________ М- х-ч-м- в-ч-р-т-. ------------------- Ми хочемо вечеряти. 0
M- khoche---v--he--a-y. M_ k_______ v__________ M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------- My khochemo vecheryaty.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Що--и х-ч-те ---с---а-ок? Щ_ В_ х_____ н_ с________ Щ- В- х-ч-т- н- с-і-а-о-? ------------------------- Що Ви хочете на сніданок? 0
S-c------kh---ete -- --idan--? S____ V_ k_______ n_ s________ S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? ------------------------------ Shcho Vy khochete na snidanok?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Б-лоч-у з ма-ме---ом і--е--м? Б______ з м_________ і м_____ Б-л-ч-у з м-р-е-а-о- і м-д-м- ----------------------------- Булочку з мармеладом і медом? 0
Buloc-k--- -a-me-adom i m---m? B_______ z m_________ i m_____ B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m- ------------------------------ Bulochku z marmeladom i medom?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Тост ---о--а------си-о-? Т___ з к_______ і с_____ Т-с- з к-в-а-о- і с-р-м- ------------------------ Тост з ковбасою і сиром? 0
To-t --kov-as-y--- -yr--? T___ z k________ i s_____ T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m- ------------------------- Tost z kovbasoyu i syrom?
રાંધેલું ઈંડું? В-р-не ----? В_____ я____ В-р-н- я-ц-? ------------ Варене яйце? 0
V-re-- y-y̆-s-? V_____ y______ V-r-n- y-y-t-e- --------------- Varene yay̆tse?
તળેલું ઈંડું? Я----? Я_____ Я-ч-ю- ------ Яєчню? 0
Ya-e--n--? Y_________ Y-y-c-n-u- ---------- Yayechnyu?
ઓમેલેટ? О-л-т? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
O-le-? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Бу-ь-лас-а,----йо----. Б__________ щ_ й______ Б-д---а-к-, щ- й-г-р-. ---------------------- Будь-ласка, ще йогурт. 0
B-d--la--a,-s---- -----r-. B__________ s____ y̆______ B-d---a-k-, s-c-e y-o-u-t- -------------------------- Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Б-дь------,-ще-с-ль і -ерец-. Б__________ щ_ с___ і п______ Б-д---а-к-, щ- с-л- і п-р-ц-. ----------------------------- Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
B--ʹ-lask---shch- s--ʹ - -er--sʹ. B__________ s____ s___ i p_______ B-d---a-k-, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ- --------------------------------- Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Бу---л-с-а---- с--я-ку-в---. Б__________ щ_ с______ в____ Б-д---а-к-, щ- с-л-н-у в-д-. ---------------------------- Будь-ласка, ще склянку води. 0
Bud----s-------he s-ly-n-- --dy. B__________ s____ s_______ v____ B-d---a-k-, s-c-e s-l-a-k- v-d-. -------------------------------- Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -