શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Dal--y som--i-p-e-j----. D__ b_ s__ s_ p_________ D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે Dal -y--o--------á-. D__ b_ s__ s_ š_____ D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
મને સૂપ જોઈએ છે D-- by--------p-li-vk-. D__ b_ s__ s_ p________ D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Da- -y-s---si-d-ze--. D__ b_ s__ s_ d______ D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. D-l- by --- si -m--l--u-so--ľahačkou. D___ b_ s__ s_ z_______ s_ š_________ D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Da-- b- -o- s---v--ie a-ebo-s--. D___ b_ s__ s_ o_____ a____ s___ D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Radi--y s-e s--na-a-ajk--ali. R___ b_ s__ s_ n_____________ R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. R---------e -a---o-edo-a--. R___ b_ s__ s_ n___________ R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Radi by-s----a-n-v-če-a-i. R___ b_ s__ s_ n__________ R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Č--chc--- -aňajkova-? Č_ c_____ r__________ Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Ž-m-----ma-meládo--a-m-do-? Ž____ s m_________ a m_____ Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Toa----o-sal---- a sy---? T____ s_ s______ a s_____ T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
રાંધેલું ઈંડું? U-a-ené --j-čko? U______ v_______ U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
તળેલું ઈંડું? Vo-sk- o-o? V_____ o___ V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
ઓમેલેટ? Ome--tu? O_______ O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Eš------e- -o----- pr----. E___ j____ j______ p______ E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Ešt--s-ľ ---o--ni-, ----í-. E___ s__ a k_______ p______ E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Eš-e -ohá- ----,---o--m. E___ p____ v____ p______ E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -