શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   hy ռեստորանում 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [երեսունմեկ]

31 [yeresunmek]

ռեստորանում 3

rrestoranum 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Ես -ց--կ-ն----նախո--ես-: Ե_ կ_________ ն_________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-խ-ւ-ե-տ- ------------------------ Ես կցանկանայի նախուտեստ: 0
Ye- -t-’ankan-----a-hut--t Y__ k___________ n________ Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t -------------------------- Yes kts’ankanayi nakhutest
મારે સલાડ જોઈએ છે Ես--ցա-կա-ա-- -ալ-- -մ: Ե_ կ_________ ս____ ե__ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-լ-թ ե-: ----------------------- Ես կցանկանայի սալաթ եմ: 0
Y-s-kts’a-kan--- ---at’ --m Y__ k___________ s_____ y__ Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m --------------------------- Yes kts’ankanayi salat’ yem
મને સૂપ જોઈએ છે Ե--կցա----ա-ի ապ-ւ-: Ե_ կ_________ ա_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ո-ր- -------------------- Ես կցանկանայի ապուր: 0
Y---kt-’a-----yi-ap-r Y__ k___________ a___ Y-s k-s-a-k-n-y- a-u- --------------------- Yes kts’ankanayi apur
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Ես --անկ--այ- ա--ն---: Ե_ կ_________ ա_______ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ա-դ-ր- ---------------------- Ես կցանկանայի աղանդեր: 0
Yes-k----n-a-ay--a--and-r Y__ k___________ a_______ Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e- ------------------------- Yes kts’ankanayi aghander
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Ես --ա-կ--ա-ի ս--ու---վ պաղ-աղակ: Ե_ կ_________ ս________ պ________ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ւ-ք-վ պ-ղ-ա-ա-: --------------------------------- Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: 0
Y-s -t-----anayi-ser-t-’k’-v -a----gh-k Y__ k___________ s__________ p_________ Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Ես կցա-կանայ- ---- -ամ պան--: Ե_ կ_________ մ___ կ__ պ_____ Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-ր- կ-մ պ-ն-ր- ----------------------------- Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: 0
Y----t--a--a-a-i------ka----n-r Y__ k___________ m___ k__ p____ Y-s k-s-a-k-n-y- m-r- k-m p-n-r ------------------------------- Yes kts’ankanayi mirg kam panir
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Մենք ց-ն---ո-- են-------աշել: Մ___ ց________ ե__ ն_________ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ն-խ-ճ-շ-լ- ----------------------------- Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: 0
Me--’ -s-an---um--e--- nak---ha---l M____ t_________ y____ n___________ M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ n-k-a-h-s-e- ----------------------------------- Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Մե-ք -ա--ա-ո-մ-են--ճ---լ: Մ___ ց________ ե__ ճ_____ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ճ-շ-լ- ------------------------- Մենք ցանկանում ենք ճաշել: 0
Me-k’ t-’----n---y---- --ashel M____ t_________ y____ c______ M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ c-a-h-l ------------------------------ Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Մեն--ց-ն-ա---- -ն-----ր-լ: Մ___ ց________ ե__ ը______ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ը-թ-ե-: -------------------------- Մենք ցանկանում ենք ընթրել: 0
Me--- ---ank-nu--y-n-- yn-’r-l M____ t_________ y____ y______ M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ y-t-r-l ------------------------------ Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Ի--չ-----կ-նայի- ն-խա-ա--ն: Ի___ կ__________ ն_________ Ի-ն- կ-ա-կ-ն-յ-ք ն-խ-ճ-շ-ն- --------------------------- Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: 0
I-nc----t--a-k---y-k’ na-----a---n I_____ k_____________ n___________ I-n-h- k-s-a-k-n-y-k- n-k-a-h-s-i- ---------------------------------- I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Հ-- -եմով-----ղր-՞վ: Հ__ ջ____ և մ_______ Հ-ց ջ-մ-վ և մ-ղ-ո-վ- -------------------- Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: 0
Hats’ j-mov -e- --g-r-՞v H____ j____ y__ m_______ H-t-’ j-m-v y-v m-g-r-՞- ------------------------ Hats’ jemov yev meghro՞v
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Տոստ -րշիկ-- - պան-ր-՞-: Տ___ ե______ և պ________ Տ-ս- ե-շ-կ-վ և պ-ն-ր-՞-: ------------------------ Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: 0
T----y--shi--- -ev pa--r-՞v T___ y________ y__ p_______ T-s- y-r-h-k-v y-v p-n-r-՞- --------------------------- Tost yershikov yev paniro՞v
રાંધેલું ઈંડું? Ե-----ո-՞: Ե___ ձ____ Ե-ա- ձ-ւ-: ---------- Եփած ձու՞: 0
Y-----s----՞ Y______ d___ Y-p-a-s d-u- ------------ Yep’ats dzu՞
તળેલું ઈંડું? Տա--կա--ձու՞: Տ______ ձ____ Տ-պ-կ-ծ ձ-ւ-: ------------- Տապակած ձու՞: 0
T-pa-at--dz-՞ T_______ d___ T-p-k-t- d-u- ------------- Tapakats dzu՞
ઓમેલેટ? Ձվ--ե-՞: Ձ_______ Ձ-ա-ե-՞- -------- Ձվածեղ՞: 0
Dzv--s--h՞ D_________ D-v-t-e-h- ---------- Dzvatsegh՞
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Խն-ր-ւմ--մ-ն-և -ած-ւ-: Խ______ ե_ ն__ մ______ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-ծ-ւ-: ---------------------- Խնդրում եմ նաև մածուն: 0
K--dru- -e--n----m-tsun K______ y__ n___ m_____ K-n-r-m y-m n-e- m-t-u- ----------------------- Khndrum yem naev matsun
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Խնդր--- ե- -աև--ղ և -ղպե-: Խ______ ե_ ն__ ա_ և պ_____ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և ա- և պ-պ-ղ- -------------------------- Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: 0
K----u--y-- -aev---- y-- p--p--h K______ y__ n___ a__ y__ p______ K-n-r-m y-m n-e- a-h y-v p-h-e-h -------------------------------- Khndrum yem naev agh yev pghpegh
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Խնդր--մ-ե- -ա- -եկ բա----ջ-ւ-: Խ______ ե_ ն__ մ__ բ____ ջ____ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-կ բ-ժ-կ ջ-ւ-: ------------------------------ Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: 0
K--d-um y-m --ev -ek---z-ak---r K______ y__ n___ m__ b_____ j__ K-n-r-m y-m n-e- m-k b-z-a- j-r ------------------------------- Khndrum yem naev mek bazhak jur

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -