| મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. |
ცივ- კე-ძი-მს-რს.
ც___ კ____ მ_____
ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს-
-----------------
ცივი კერძი მსურს.
0
ts-----'erd-i--surs.
t____ k______ m_____
t-i-i k-e-d-i m-u-s-
--------------------
tsivi k'erdzi msurs.
|
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
ცივი კერძი მსურს.
tsivi k'erdzi msurs.
|
| મારે સલાડ જોઈએ છે |
სალათა-----ს.
ს_____ მ_____
ს-ლ-თ- მ-უ-ს-
-------------
სალათა მსურს.
0
sa-a-- m--rs.
s_____ m_____
s-l-t- m-u-s-
-------------
salata msurs.
|
મારે સલાડ જોઈએ છે
სალათა მსურს.
salata msurs.
|
| મને સૂપ જોઈએ છે |
ს-პი------.
ს___ მ_____
ს-პ- მ-უ-ს-
-----------
სუპი მსურს.
0
sup-i --ur-.
s____ m_____
s-p-i m-u-s-
------------
sup'i msurs.
|
મને સૂપ જોઈએ છે
სუპი მსურს.
sup'i msurs.
|
| મને મીઠાઈ જોઈએ છે. |
დესერ-- -ინდ-.
დ______ მ_____
დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა-
--------------
დესერტი მინდა.
0
d-se-t------da.
d_______ m_____
d-s-r-'- m-n-a-
---------------
desert'i minda.
|
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
დესერტი მინდა.
desert'i minda.
|
| મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. |
ნ--ი----ი-დ- --ღებით.
ნ_____ მ____ ნ_______
ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ-
---------------------
ნაყინი მინდა ნაღებით.
0
n--i------d------eb-t.
n_____ m____ n________
n-q-n- m-n-a n-g-e-i-.
----------------------
naqini minda naghebit.
|
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
ნაყინი მინდა ნაღებით.
naqini minda naghebit.
|
| મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. |
მ----ნდა ------ნ ყვე--.
მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____
მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი-
-----------------------
მე მინდა ხილი ან ყველი.
0
m-----da-khili a- q----.
m_ m____ k____ a_ q_____
m- m-n-a k-i-i a- q-e-i-
------------------------
me minda khili an qveli.
|
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
მე მინდა ხილი ან ყველი.
me minda khili an qveli.
|
| અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. |
ჩ-ე- საუზმ---ვინდ-.
ჩ___ ს_____ გ______
ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-.
-------------------
ჩვენ საუზმე გვინდა.
0
chven-sa---e g-----.
c____ s_____ g______
c-v-n s-u-m- g-i-d-.
--------------------
chven sauzme gvinda.
|
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
ჩვენ საუზმე გვინდა.
chven sauzme gvinda.
|
| અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. |
ჩვენ -ად-ლ---ვი-დ-.
ჩ___ ს_____ გ______
ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-.
-------------------
ჩვენ სადილი გვინდა.
0
c--e--sa--l- -vi--a.
c____ s_____ g______
c-v-n s-d-l- g-i-d-.
--------------------
chven sadili gvinda.
|
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
ჩვენ სადილი გვინდა.
chven sadili gvinda.
|
| અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. |
ჩვე- ვ-ხშ-----ვ----.
ჩ___ ვ______ გ______
ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-.
--------------------
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
0
c-ven vak--ha-i--vi---.
c____ v________ g______
c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-.
-----------------------
chven vakhshami gvinda.
|
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
ჩვენ ვახშამი გვინდა.
chven vakhshami gvinda.
|
| તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? |
რ-- ი------თ-სა---ე-ე?
რ__ ი_______ ს________
რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-?
----------------------
რას ისურვებთ საუზმეზე?
0
r-s ---rv--- sauzm-ze?
r__ i_______ s________
r-s i-u-v-b- s-u-m-z-?
----------------------
ras isurvebt sauzmeze?
|
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
რას ისურვებთ საუზმეზე?
ras isurvebt sauzmeze?
|
| જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? |
ფ-ნ-უ-ას -ემ----ა---ფლი-?
ფ_______ ჯ____ დ_ თ______
ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-?
-------------------------
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
0
pu--us--s j--i- d- -a-lit?
p________ j____ d_ t______
p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-?
--------------------------
puntushas jemit da taplit?
|
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
ფუნთუშას ჯემით და თაფლით?
puntushas jemit da taplit?
|
| સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? |
ორ---ბი-ა------------ყ-----?
ო_________ ძ_____ დ_ ყ______
ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-?
----------------------------
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
0
ortsk-o-ila- d-e-hvit d--q--l-t?
o___________ d_______ d_ q______
o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-?
--------------------------------
ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
|
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
ორცხობილას ძეხვით და ყველით?
ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
|
| રાંધેલું ઈંડું? |
მო--რშ-ლი-კვერ-ხ-?
მ________ კ_______
მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი-
------------------
მოხარშული კვერცხი?
0
mok-ar--uli k----tskhi?
m__________ k__________
m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-?
-----------------------
mokharshuli k'vertskhi?
|
રાંધેલું ઈંડું?
მოხარშული კვერცხი?
mokharshuli k'vertskhi?
|
| તળેલું ઈંડું? |
ერ-- კ----ხი?
ე___ კ_______
ე-ბ- კ-ე-ც-ი-
-------------
ერბო კვერცხი?
0
e--o----ert---i?
e___ k__________
e-b- k-v-r-s-h-?
----------------
erbo k'vertskhi?
|
તળેલું ઈંડું?
ერბო კვერცხი?
erbo k'vertskhi?
|
| ઓમેલેટ? |
ო----ი?
ო______
ო-ლ-ტ-?
-------
ომლეტი?
0
om-e-'i?
o_______
o-l-t-i-
--------
omlet'i?
|
|
| બીજું દહીં, કૃપા કરીને. |
თ- შ---ლ-ბ---კ-დ------- იოგუ-ტ-.
თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი-
--------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
0
t- shei-zl---- ----ev erti --gurt'-.
t_ s__________ k_____ e___ i________
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-.
------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
|
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი.
tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
|
| વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. |
თ------------კ-დ-ვ-მა---ი--ა --ლ-ი-ი.
თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი-
-------------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
0
tu sh----le-a,--'i-ev -arili--a --i-p'ili.
t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i-
------------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
|
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი.
tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
|
| પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. |
თუ --ი-ლებ---კიდევ-ერ-- ჭ-ქა----ლი.
თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი-
-----------------------------------
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
0
t----e-dz-eb-,-k'i----er-i---'-ka t---a-i.
t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______
t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i-
------------------------------------------
tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.
|
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი.
tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.
|