શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Z--to------d---o-/---š-a? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
હુ બીમાર હ્તો. B-- /----- sam b-l--t-n /--o-esn-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. J--nis-m d---o - d--la, -er -a- bi- ----s-a- / -i-a-b---s-a. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
તેણી કેમ ન આવી? Z-što o-- -i-e-doš--? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
તે થાકી ગયો હતો. On- je -ila umo--a. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. On- n-je doš-a---er j- --------r--. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
તે કેમ ન આવ્યો? Za-to -n-ni-- -oš--? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. O---ij- --ao-vo-j-. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. O----je-doš--,-j-r---j- ima- -o--e. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Za-to -----s---došli? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. N-- auto-je -okv-ren. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Mi-ni----d----,--er-----aš-a-t- po-v-re-. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Z---o l-udi n-su --š--? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. Pr--us--li -u ---. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. O---n----d-š-i,--e--s- -ropust-l- --z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Z--t- t- n--i--o--o - --šla? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
મને મંજૂરી ન હતી. J- --sa- s-i--- -mje-a. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Ja-ni--m-doša----do-la, -er -is---s--- / ----la. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -