શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Zašto --si-doša--- d-š-a? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
હુ બીમાર હ્તો. B-o / -il- sa---oles--- -----esn-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. Ja----am -o------d-šla, -er s-m---o-bol-sta- /-bi-- bo-e-na. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
તેણી કેમ ન આવી? Z-št- -na--ije--o---? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
તે થાકી ગયો હતો. Ona j- -ila u-o--a. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. O-a -i-e d--la, ----j--b----------. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
તે કેમ ન આવ્યો? Za--- -n ni----oša-? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. On nij- i-a---o---. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. On n--e ---a-,--er nije ima- volj-. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Z------i ni-t- do---? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. N-š-a--o--e--okv---n. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Mi-n-smo -o-li,---r----na---u----o-v-r-n. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Z--to l--di nisu-do-li? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. Pro-u--il---u ---. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Oni n-s- -o--i--j-- -- p----s-i-i-v-z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Za-to--i --si--o-ao---došla? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Ja n------m---/--mje--. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Ja -isam ---ao /-d-š--- j-r-----m ---o /-s--el-. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -