શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Zaš-o --s- -oša-----o---? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
હુ બીમાર હ્તો. B-o-- --la s-m----e---n-/ -o---n-. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. J- n-sa--d-š-o-- d-š-a,-jer-sam --o-b-----a- - b-la --l----. J_ n____ d____ / d_____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
તેણી કેમ ન આવી? Za-t- ona-ni-e d----? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
તે થાકી ગયો હતો. O-a--- -il- u-----. O__ j_ b___ u______ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. Ona n--e -o--a- j-r -e-b------or-a. O__ n___ d_____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
તે કેમ ન આવ્યો? Zaš---on --je-d----? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. On -i-e ---- v--j-. O_ n___ i___ v_____ O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. On-ni-- do-a-- --r--i----m----o-j-. O_ n___ d_____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Z-što v- -i-te--o--i? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. N-š-au-o-----okv----. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. M-----m- doš--, -e--j--n-š --t--po---ren. M_ n____ d_____ j__ j_ n__ a___ p________ M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Z--to -jud----s-------? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. P-op-st-li-s--v--. P_________ s_ v___ P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. On--nis- -oš--- -er-su p-op---i-i-v-z. O__ n___ d_____ j__ s_ p_________ v___ O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Za-t--t- nis--d-šao-/--ošl-? Z____ t_ n___ d____ / d_____ Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Ja n---- s-i--- ---e--. J_ n____ s___ / s______ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. J-----a- doš-o---d--la--jer n---m-smio-/--m---a. J_ n____ d____ / d_____ j__ n____ s___ / s______ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -