શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   bs Prošlost 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
વાંચવું či-ati č_____ č-t-t- ------ čitati 0
મેં વાંચ્યું છે. Ja--a--č-tao---č-t--a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala. 0
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Ja-sam -r-č--a---i--li---m--. J_ s__ p_______ c_____ r_____ J- s-m p-o-i-a- c-j-l- r-m-n- ----------------------------- Ja sam pročitao cijeli roman. 0
સમજવું ra-umjeti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
હું સમજી ગયો છું. J- -----a-um-o---r-zu-----. J_ s__ r______ / r_________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a- --------------------------- Ja sam razumio / razumjela. 0
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Ja---------m-----r-z-m--l--c---li ---s-. J_ s__ r______ / r________ c_____ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-e-a c-j-l- t-k-t- ---------------------------------------- Ja sam razumio / razumjela cijeli tekst. 0
જવાબ od-o-o-iti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
મેં જવાબ આપ્યો છે. Ja -a- o-g---r-- /-o--ovorila. J_ s__ o________ / o__________ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l-. ------------------------------ Ja sam odgovorio / odgovorila. 0
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Ja --m --govori- ---d-ov-r-l---a s-a p---n-a. J_ s__ o________ / o_________ n_ s__ p_______ J- s-m o-g-v-r-o / o-g-v-r-l- n- s-a p-t-n-a- --------------------------------------------- Ja sam odgovorio / odgovorila na sva pitanja. 0
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. J- t--z--- - ja --m to ---- /-z----. J_ t_ z___ – j_ s__ t_ z___ / z_____ J- t- z-a- – j- s-m t- z-a- / z-a-a- ------------------------------------ Ja to znam – ja sam to znao / znala. 0
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Ja-pi-e- ---– -a-sam -o-pis-o ----sa-a. J_ p____ t_ – j_ s__ t_ p____ / p______ J- p-š-m t- – j- s-m t- p-s-o / p-s-l-. --------------------------------------- Ja pišem to – ja sam to pisao / pisala. 0
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. J--č-j----o - -----m t- --o - --l-. J_ č____ t_ – j_ s__ t_ č__ / č____ J- č-j-m t- – j- s-m t- č-o / č-l-. ----------------------------------- Ja čujem to – ja sam to čuo / čula. 0
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Ja uzim----o --ja--am -o uze--/----l-. J_ u_____ t_ – j_ s__ t_ u___ / u_____ J- u-i-a- t- – j- s-m t- u-e- / u-e-a- -------------------------------------- Ja uzimam to – ja sam to uzeo / uzela. 0
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. J- ---o-im ------a -am -- ----- ----ni--l-. J_ d______ t_ – j_ s__ t_ d____ / d________ J- d-n-s-m t- – j- s-m t- d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------------- Ja donosim to – ja sam to donio / donijela. 0
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. J- ku----m to – -- s-m t- ku-io-/ -----a. J_ k______ t_ – j_ s__ t_ k____ / k______ J- k-p-j-m t- – j- s-m t- k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------------- Ja kupujem to – ja sam to kupio / kupila. 0
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Ja-o-eku-em-to ---- --------č--i--- / -č---v-la. J_ o_______ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-e-u-e- t- – j- s-m t- o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------------ Ja očekujem to – ja sam to očekivao / očekivala. 0
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. J--obj---j-v---t- –----s-- -o-ob-a---o-- -b--sn-l-. J_ o__________ t_ – j_ s__ t_ o_______ / o_________ J- o-j-š-j-v-m t- – j- s-m t- o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------------- Ja objašnjavam to – ja sam to objasnio / objasnila. 0
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. J--p-zn---m--o -----sa- -- p--n--a--/-pozna--l-. J_ p_______ t_ – j_ s__ t_ p_______ / p_________ J- p-z-a-e- t- – j- s-m t- p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------------ Ja poznajem to – ja sam to poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -