શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   bs Prisvojne zamjenice 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [šezdeset i šest]

Prisvojne zamjenice 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bosnian રમ વધુ
મારો મતલબ છે ja-–-m-- /--oja-- moje j_ – m__ / m___ / m___ j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. N- -ogu -----m-----j--. N_ m___ n___ m__ k_____ N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Ne-m-gu-n--- ---u---znu kar-u. N_ m___ n___ m___ v____ k_____ N- m-g- n-ć- m-j- v-z-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju voznu kartu. 0
તમે તમારા ti------- - --o---/-t---e t_ – t___ / t____ / t____ t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
તમને તમારી ચાવી મળી? Jes- -i -a--o tvo---l--č? J___ l_ n____ t___ k_____ J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? J-si-li------ ---j--v------a-t-? J___ l_ n____ t____ v____ k_____ J-s- l- n-š-o t-o-u v-z-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju voznu kartu? 0
તે છે on-– nj-gov-- nje---- /-n--g--o o_ – n_____ / n______ / n______ o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Zna--li g--e--e n--g-v ---u-? Z___ l_ g___ j_ n_____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Zn-š -i-g-je -e--j-g-va ------karta? Z___ l_ g___ j_ n______ v____ k_____ Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a v-z-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova vozna karta? 0
તેણી - તેણી o-a-- n-e- --n-en- - --e-o o__ – n___ / n____ / n____ o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
તમારા પૈસા ગયા. N----no--c j--n-st-o. N___ n____ j_ n______ N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. N-ena-kreditn- -a--i-a -e tak-đ---nest--a. N____ k_______ k______ j_ t______ n_______ N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
અમે અમારા mi-- --š-/--aša---n-še m_ – n__ / n___ / n___ m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
અમારા દાદા બીમાર છે. Naš---ed -- bol-sta-. N__ d___ j_ b________ N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. N-ša baka--e-----va. N___ b___ j_ z______ N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
તમે તમારું vi ---aš ---aša---vaše v_ – v__ / v___ / v___ v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? D--co- -d-- j----š-t--a? D_____ g___ j_ v__ t____ D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Djec-, -----je vaša--am-? D_____ g___ j_ v___ m____ D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -