શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   cs V restauraci 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Cht-l --cht-l---ych n-jak- p-ed-r-. C____ / c_____ b___ n_____ p_______ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- p-e-k-m- ----------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે Dám -i-salát. D__ s_ s_____ D-m s- s-l-t- ------------- Dám si salát. 0
મને સૂપ જોઈએ છે D-m--------vku. D__ s_ p_______ D-m s- p-l-v-u- --------------- Dám si polévku. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Dá- -i --j-k--z-ku-e-. D__ s_ n_____ z_______ D-m s- n-j-k- z-k-s-k- ---------------------- Dám si nějaký zákusek. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Dám -- -----i-u -e--l-ha-k--. D__ s_ z_______ s_ š_________ D-m s- z-r-l-n- s- š-e-a-k-u- ----------------------------- Dám si zmrzlinu se šlehačkou. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Dám -------e --bo sý-. D__ s_ o____ n___ s___ D-m s- o-o-e n-b- s-r- ---------------------- Dám si ovoce nebo sýr. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Ch-ě---b-c----pos-í-at. C_____ b_____ p________ C-t-l- b-c-o- p-s-í-a-. ----------------------- Chtěli bychom posnídat. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Chtěli-bycho- o-ěd-at. C_____ b_____ o_______ C-t-l- b-c-o- o-ě-v-t- ---------------------- Chtěli bychom obědvat. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. C-t-li -yc-----oveč-ř-t. C_____ b_____ p_________ C-t-l- b-c-o- p-v-č-ř-t- ------------------------ Chtěli bychom povečeřet. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Co bud--e c-tí- ----í-a--? C_ b_____ c____ k s_______ C- b-d-t- c-t-t k s-í-a-i- -------------------------- Co budete chtít k snídani? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? H-u--- s -a------ou - --d--? H_____ s m_________ a m_____ H-u-k- s m-r-e-á-o- a m-d-m- ---------------------------- Housky s marmeládou a medem? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? T-as---e sal-me----sýr--? T____ s_ s______ a s_____ T-a-t s- s-l-m-m a s-r-m- ------------------------- Toast se salámem a sýrem? 0
રાંધેલું ઈંડું? Vařené--ejce? V_____ v_____ V-ř-n- v-j-e- ------------- Vařené vejce? 0
તળેલું ઈંડું? V-l-ké--ko? V_____ o___ V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
ઓમેલેટ? Om-le-u? O_______ O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. J-----j-d-----g-rt,-prosí-. J____ j____ j______ p______ J-š-ě j-d-n j-g-r-, p-o-í-. --------------------------- Ještě jeden jogurt, prosím. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Ješt---ů- ---e-ř- pro--m. J____ s__ a p____ p______ J-š-ě s-l a p-p-, p-o-í-. ------------------------- Ještě sůl a pepř, prosím. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Je--ě --leni-- v-d-,---osí-. J____ s_______ v____ p______ J-š-ě s-l-n-c- v-d-, p-o-í-. ---------------------------- Ještě sklenici vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -