શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   es En el camino

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [treinta y siete]

En el camino

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. É- v- e- --t-. É_ v_ e_ m____ É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. Él--------i-icl---. É_ v_ e_ b_________ É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
તે ચાલે છે. Él-v- a pi------d-ndo. É_ v_ a p__ / a_______ É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. Él--a-en bar--. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Él -a-en b--ca. É_ v_ e_ b_____ É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. Él -a------d-. É_ v_ n_______ É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
શું તે અહીં જોખમી છે? ¿Es -e----o---e-t- -on-? ¿__ p________ e___ z____ ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ¿---pe--g---- ha--- au-o--op s---? ¿__ p________ h____ a_______ s____ ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ¿Es p--igros---- a-p-sear -e n-c--? ¿__ p________ i_ a p_____ d_ n_____ ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
અમે ખોવાઈ ગયા. N-s----os-pe-di-o. N__ h____ p_______ N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. Va--s--or--l----------ui-oca-o. V____ p__ e_ c_____ e__________ V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Ten---- -u- dar l- v--lt-. T______ q__ d__ l_ v______ T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? ¿-ó-de s--p-e-e -p-r-a--por ---í? ¿_____ s_ p____ a______ p__ a____ ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ¿--- -n-ap-rca--ento po- aq--? ¿___ u_ a___________ p__ a____ ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ¿P-r -uá--o---e--o p-de-os ----r--l-c-ch--apar--d- aq-í? ¿___ c_____ t_____ p______ t____ e_ c____ a_______ a____ ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
શું તમે સ્કી કરો છો? ¿-s--í- (uste-)? ¿______ (_______ ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ¿-ube-(--te---c-- -----l---l--? ¿____ (______ c__ e_ t_________ ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ¿Se --eden a-qu-la---squ-s ----? ¿__ p_____ a_______ e_____ a____ ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -