શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
મારો મતલબ છે y- – -i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Yo -- en-----ro mi-l-av-. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Yo n----c-e--ro-m- bi---te. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
તમે તમારા t--– -u t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
તમને તમારી ચાવી મળી? ¿-a--e--ont-ado--u-ll--e? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? ¿--- -n---t-ado-t- ----e--? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
તે છે é- - -u é_ – s_ é- – s- ------- él – su
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? ¿S--es--ó-de -st- -u l----? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? ¿Sa-e---ón-e---tá--- b-llete? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
તેણી - તેણી e--- --su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
તમારા પૈસા ગયા. S---in-r- -- des-p-r-cido. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Y -- ---j-ta----c---it--t-m-ié-. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
અમે અમારા n--ot-o--/----– --e---o--] ----s) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
અમારા દાદા બીમાર છે. Nu-st-o-ab---- es-á-en-ermo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. Nu-s-ra a-u-la-e-t--b-en. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
તમે તમારું vo--t-os---a- – -----ro(s] ---(s) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? N--o-- ¿----- -------est-o --pá? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Ni--s---d-nde--s----u-s----ma--? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -