શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
મારો મતલબ છે yo – mi y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Yo no--nc-en--o -- -lav-. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Y--n--enc-en--o-mi-b---e--. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
તમે તમારા tú - tu t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
તમને તમારી ચાવી મળી? ¿Has --co----do -- --a-e? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? ¿-as encon----o----b-ll-t-? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
તે છે é--- su é_ – s_ é- – s- ------- él – su
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? ¿S---- d-n-e-está--u--l-v-? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? ¿Sab-- -ónde----á s--bi-le-e? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
તેણી - તેણી ell----su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
તમારા પૈસા ગયા. Su---nero ha--e--par-ci-o. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Y -u ----et------rédito-ta-bié-. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
અમે અમારા n--otro- /-as-–-n--st----]----(s) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
અમારા દાદા બીમાર છે. N------ --u-l- est---n-e-mo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. Nu-s--- ab---a -s---b---. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
તમે તમારું v-so-ros /-as-–-v-e--ro(-- /----) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Ni-o-,--d-nde -stá--u-str- pa-á? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? N-ñ-s,-¿dó--e-e-----ue--r----m-? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -