શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
મારો મતલબ છે y--- -i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Y- n- e-c-ent---m---l-v-. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Yo--o enc----r- ---b-l---e. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
તમે તમારા tú ---u t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
તમને તમારી ચાવી મળી? ¿----enc-ntra-o-t- l-a-e? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? ¿Has-en--n-r-d- -u --l-ete? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
તે છે él---su é_ – s_ é- – s- ------- él – su
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? ¿S---s-dó--e e--á ----la-e? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? ¿-abe--dó--e-e-tá -u b--l-te? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
તેણી - તેણી e-l- – su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
તમારા પૈસા ગયા. S--dine-- -a d-s--a-e-i-o. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Y -u --r-e-- -- cré-i---t-m-i-n. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
અમે અમારા n-s--ros ------ -----ro(s- --a--) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
અમારા દાદા બીમાર છે. N--st-- -bu----e-t- enf--mo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. N-----a ---el--e-------n. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
તમે તમારું v-sotro- ---s ---ues-ro--]-/-a--) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Ni-o----dó-de----á-v--stro p---? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Niños,---ó----e-t- v---t-a -a--? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -