શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે   »   es En la oficina de correos

59 [પચાસ નવ]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [cincuenta y nueve]

En la oficina de correos

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? ¿Dó--e -stá la -f--ina-d----r-e-s-m---ce--ana? ¿_____ e___ l_ o______ d_ c______ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- l- o-i-i-a d- c-r-e-s m-s c-r-a-a- ---------------------------------------------- ¿Dónde está la oficina de correos más cercana?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? ¿E-t- --y -ej-s--a-ofi-i-a de cor-e-s m-------a--? ¿____ m__ l____ l_ o______ d_ c______ m__ c_______ ¿-s-á m-y l-j-s l- o-i-i-a d- c-r-e-s m-s c-r-a-a- -------------------------------------------------- ¿Está muy lejos la oficina de correos más cercana?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? ¿D--de e-t- el b--ón---- --r---o? ¿_____ e___ e_ b____ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- e- b-z-n m-s c-r-a-o- --------------------------------- ¿Dónde esta el buzón más cercano?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Neces--o-u- p-r ---se---s. N_______ u_ p__ d_ s______ N-c-s-t- u- p-r d- s-l-o-. -------------------------- Necesito un par de sellos.
કાર્ડ અને પત્ર માટે. P-r--un- postal-- -ara---a-----a. P___ u__ p_____ y p___ u__ c_____ P-r- u-a p-s-a- y p-r- u-a c-r-a- --------------------------------- Para una postal y para una carta.
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? Sí----uá--- cu-s-------r---u-o-pa---A---i-a? S__ ¿______ c_____ e_ f_______ p___ A_______ S-, ¿-u-n-o c-e-t- e- f-a-q-e- p-r- A-é-i-a- -------------------------------------------- Sí, ¿cuánto cuesta el franqueo para América?
પેકેજ કેટલું ભારે છે? ¿-u-n-o-pesa-el -aq-e-e? ¿______ p___ e_ p_______ ¿-u-n-o p-s- e- p-q-e-e- ------------------------ ¿Cuánto pesa el paquete?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? ¿P-e-----nda--o-p-r c----- a-reo? ¿_____ m_______ p__ c_____ a_____ ¿-u-d- m-n-a-l- p-r c-r-e- a-r-o- --------------------------------- ¿Puedo mandarlo por correo aéreo?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? ¿Cu-nt- tar-- en ll-gar? ¿______ t____ e_ l______ ¿-u-n-o t-r-a e- l-e-a-? ------------------------ ¿Cuánto tarda en llegar?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? ¿----- -ue-o-h-c-- -na--la-a--? ¿_____ p____ h____ u__ l_______ ¿-ó-d- p-e-o h-c-r u-a l-a-a-a- ------------------------------- ¿Dónde puedo hacer una llamada?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? ¿D------s-á--a -ab-na d- telé-ono-má- -ró-i--? ¿_____ e___ l_ c_____ d_ t_______ m__ p_______ ¿-ó-d- e-t- l- c-b-n- d- t-l-f-n- m-s p-ó-i-a- ---------------------------------------------- ¿Dónde está la cabina de teléfono más próxima?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? ¿-i-ne (-ste-----r---as--- t-l----o? ¿_____ (______ t_______ d_ t________ ¿-i-n- (-s-e-) t-r-e-a- d- t-l-f-n-? ------------------------------------ ¿Tiene (usted) tarjetas de teléfono?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? ¿----e-(us---- --a g----de t-l-fonos? ¿_____ (______ u__ g___ d_ t_________ ¿-i-n- (-s-e-) u-a g-í- d- t-l-f-n-s- ------------------------------------- ¿Tiene (usted) una guía de teléfonos?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? ¿-a-- --st--)--uál-es el-c---go--ar--l--m-r - A--tr-a? ¿____ (______ c___ e_ e_ c_____ p___ l_____ a A_______ ¿-a-e (-s-e-) c-á- e- e- c-d-g- p-r- l-a-a- a A-s-r-a- ------------------------------------------------------ ¿Sabe (usted) cuál es el código para llamar a Austria?
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. Un mom----,--o- - mi---. U_ m_______ v__ a m_____ U- m-m-n-o- v-y a m-r-r- ------------------------ Un momento, voy a mirar.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. La l-ne------ siem--e oc-p-d-. L_ l____ e___ s______ o_______ L- l-n-a e-t- s-e-p-e o-u-a-a- ------------------------------ La línea está siempre ocupada.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? ¿Q-- n---r--ha--ar----? ¿___ n_____ h_ m_______ ¿-u- n-m-r- h- m-r-a-o- ----------------------- ¿Qué número ha marcado?
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! ¡Prime-o--a--qu- -a-c-r -n---ro! ¡_______ h__ q__ m_____ u_ c____ ¡-r-m-r- h-y q-e m-r-a- u- c-r-! -------------------------------- ¡Primero hay que marcar un cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -