તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
Ві----- на мо-оц-к-і.
В__ ї__ н_ м_________
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
Vi- ïd- -- mot--s--l-.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
Він їде на мотоциклі.
Vin ïde na mototsykli.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
В-н--де н--в---с-пе--.
В__ ї__ н_ в__________
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
V------- na-v--osy----.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Він їде на велосипеді.
Vin ïde na velosypedi.
તે ચાલે છે.
Ві---де--і-к-.
В__ й__ п_____
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
V-n-y----p--hk-.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
તે ચાલે છે.
Він йде пішки.
Vin y̆de pishky.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Ві- плив------о-а-лі.
В__ п____ н_ к_______
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
V-n----v--na--or-bli.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Він пливе на кораблі.
Vin plyve na korabli.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
В-н п--в---- -----.
В__ п____ н_ ч_____
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
V-n ---ve--a------i.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Він пливе на човні.
Vin plyve na chovni.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Він---иве.
В__ п_____
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
V-n-p-yv-.
V__ p_____
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Він пливе.
Vin plyve.
શું તે અહીં જોખમી છે?
Чи ту- ---е-п--н-?
Ч_ т__ н__________
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
Ch- -u---ebe-----n-?
C__ t__ n___________
C-y t-t n-b-z-e-h-o-
--------------------
Chy tut nebezpechno?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Чи тут небезпечно?
Chy tut nebezpechno?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Ч- --без---------о-у-/---м-й-п-д----у-ат-?
Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
C-y --bez-echno--a-o---/--ami-̆ po--roz----ty?
C__ n__________ s_____ / s____ p_____________
C-y n-b-z-e-h-o s-m-m- / s-m-y- p-d-r-z-u-a-y-
----------------------------------------------
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Чи н--е-п--но в-очі --мому ---а----гу-я--?
Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
Ch- ne---pech----n----------u - sami-̆ hulya-y?
C__ n__________ v_____ s_____ / s____ h_______
C-y n-b-z-e-h-o v-o-h- s-m-m- / s-m-y- h-l-a-y-
-----------------------------------------------
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
અમે ખોવાઈ ગયા.
Ми --б-ук--и.
М_ з_________
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
M- zabluk-l-.
M_ z_________
M- z-b-u-a-y-
-------------
My zablukaly.
અમે ખોવાઈ ગયા.
Ми заблукали.
My zablukaly.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Ми -а н-пр--иль-ому шляху.
М_ н_ н____________ ш_____
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
My--a -ep--v--ʹnom---h--a---.
M_ n_ n____________ s________
M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Ми на неправильному шляху.
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Ми -о--нн- -оверн--ис-.
М_ п______ п___________
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
My-pov-nn- -o--r-------.
M_ p______ p____________
M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-.
------------------------
My povynni povernutysya.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Ми повинні повернутися.
My povynni povernutysya.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Д--можн---------пар-ув---с-?
Д_ м____ т__ п______________
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
D------na-t-t-p--pa-ku--t---a?
D_ m_____ t__ p_______________
D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a-
------------------------------
De mozhna tut pryparkuvatysya?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Де можна тут припаркуватися?
De mozhna tut pryparkuvatysya?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Чи---тут м-----для---рковк-?
Ч_ є т__ м____ д__ п________
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
C-y--e--ut--i-t-e dl-- p-rk----?
C__ y_ t__ m_____ d___ p________
C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-?
--------------------------------
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Чи є тут місце для парковки?
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Як--овг--можна ту--сто--и?
Я_ д____ м____ т__ с______
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
Ya- ----o ---h-a t----t--aty?
Y__ d____ m_____ t__ s_______
Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y-
-----------------------------
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Як довго можна тут стояти?
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Ви--ата-т-сь н---и--х?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
V--kat--e-e-ʹ-n- l-zhakh?
V_ k_________ n_ l_______
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Ви катаєтесь на лижах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
В-----те--а -и--ому--і--- вг-ру?
В_ ї____ н_ л______ л____ в_____
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
Vy--̈-e-------y-h-o-u lifti-v---u?
V_ ï____ n_ l_______ l____ v_____
V- i-d-t- n- l-z-n-m- l-f-i v-o-u-
----------------------------------
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Т-т м---а-взя-и--иж- - пр---т?
Т__ м____ в____ л___ в п______
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
T------h---v-y--- ly-hi v-pro-a-?
T__ m_____ v_____ l____ v p______
T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-?
---------------------------------
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?