શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ka გზაში

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet\'i]

გზაში

[gzashi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. ის -ოტო--კლით მგ----ო-ს. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i- ----o--i-'l-t--gz-----s. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. ი- ---ო-იპ-დ-- ----ს. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is v-lo-ip'--it--a-is. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
તે ચાલે છે. ი---ეხ---დად--. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i-----hi- -a-is. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. ი- -ე--თ-მ-ზ-ვრ---. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- ----- -gz--robs. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. ი- -ავი- --ზ--რ--ს. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is n--it m-z-v-obs. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. ის -ურ--ს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is ts--a-s. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
શું તે અહીં જોખમી છે? ა- -ა-იში-? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
a--s--h--hi-? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? საშ--ია მა-ტო-ვ-ნმ-ს დ-ემგ-ა-რ-? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
s--h-s--a --rt---v--mes-d-em-zav-o? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ს---შ-- ღამი- ს----ობა? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s-s-i--i--gh-m-t-s--r---a? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
અમે ખોવાઈ ગયા. ჩვ---გ-ა ------ა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
c-v-- ------veb--. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ჩ-ენ ა--სწო-- -ზ---მივ--ვ-რთ. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c--en-aras--'o-i-g-it m-v------. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. უ--ა და------ეთ. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
u-d- d--b---de-. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? სა- შ-იძლებ---- -ან-ანი---ა--რ--ა? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sad s--i--le---a- -a--a--s g--her---? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? არ---ა- --ტ---დ---ი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-is a- -v-----dgom-? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? რ-მ-ე---ა-- --იძ-ება--ქ-გაჩე--ბა? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ra--en kh--s -h-id-leb- a--ga----e-a? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
શું તમે સ્કી કરો છો? სრ--ლე-თ-თხ-ლა--რებით? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
s--aleb---k--la--r--it? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ზ---თ საბა-იროთ- ად--ა--? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
ze-ot-sa-a--r--i -dikhart? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? შ---ლება-ა- ---ლამუ-ე-ი- დ-ქი------? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s--i-z-----ak tk-il-mu----- da-i-ave--? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -