શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ka გზაში

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet'i]

გზაში

gzashi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. ი-----ო-ი--ი--მ-ზ-ვ-ო-ს. ი_ მ_________ მ_________ ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
is mot-ot-i-'l-t m--av-o--. i_ m____________ m_________ i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. ის--ელო-ი-ე--თ-დ-დის. ი_ ვ__________ დ_____ ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is--e-o-i-'ed---dadi-. i_ v___________ d_____ i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
તે ચાલે છે. ი- -ე-ი----დის. ი_ ფ____ დ_____ ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i- ---hi--dadis. i_ p_____ d_____ i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. ი- -ე--თ -გ--ვ----. ი_ გ____ მ_________ ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
i- g-m------a----s. i_ g____ m_________ i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. ი--ნ-ვ-თ --ზ--რო--. ი_ ნ____ მ_________ ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
is-n------g-a-----. i_ n____ m_________ i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. ის--უ--ვს. ი_ ც______ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is t--r-v-. i_ t_______ i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
શું તે અહીં જોખમી છે? ა---აშიში-? ა_ ს_______ ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
ak ----i-h--? a_ s_________ a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ს-შიშ---მარ-ო ვ-ნ-ე- დ---გზავ--? ს______ მ____ ვ_____ დ__________ ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
s-----hia-m-------inm------m--av-o? s________ m_____ v_____ d__________ s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ს--ი--ა-ღამით სე-რ-ობ-? ს______ ღ____ ს________ ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s--his--- gh---t----rno-a? s________ g_____ s________ s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
અમે ખોવાઈ ગયા. ჩ--ნ ----------ა. ჩ___ გ__ ა_______ ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
ch-e--------v-bna. c____ g__ a_______ c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ჩვე- -რ--წორ- --ით მივდი-ა--. ჩ___ ა_______ გ___ მ_________ ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
ch--- ar-sts-o------- -i-d--a--. c____ a_________ g___ m_________ c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. უნ-- ---ბრ-ნ-ე-. უ___ დ__________ უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
u-da--a--r-nd--. u___ d__________ u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? ს----ეიძლე-- -ქ--ანქანის -აჩ-რ--ა? ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________ ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sa----ei--------- ma--anis--a--e--ba? s__ s_________ a_ m_______ g_________ s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? არ-- ა- ავ-ოს-დგომი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-i- ak------sad-omi? a___ a_ a____________ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? რ--დ-ნ ხ------ი--ება აქ--ა--რე--? რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________ რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ramd-- kh-n--s----zle-a -k-----e-e-a? r_____ k____ s_________ a_ g_________ r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
શું તમે સ્કી કરો છો? ს-ი--ე-თ--ხ-ლა---ები-? ს_______ თ____________ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sri-lebt--k-ila-u--bi-? s_______ t_____________ s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ზ-----ს-ბაგი-ოთ--ა------? ზ____ ს_________ ა_______ ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
ze-o- -a--g--ot------ha-t? z____ s_________ a________ z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? შეიძლე----ქ თხ-ლ-მუ--ბ---და--რ-ვებ-? შ_______ ა_ თ___________ დ__________ შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s-eid-leba------hi----r--is--akir-ve--? s_________ a_ t____________ d__________ s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -