શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 1   »   es dar explicaciones 1

75 [પંચત્તર]

કંઈક ન્યાય કરો 1

કંઈક ન્યાય કરો 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Spanish રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? ¿--r------o ---n- -usted)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. H--e---y--a- -iem--. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. No vo----r-ue -a-- mu- ma- --em--. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
તે કેમ નથી આવતો? ¿P---qué -o vien--(él-? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
તેને આમંત્રણ નથી. É---- e-tá-----tado. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. É- no -i-----or--- n----tá inv--ad-. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
તું કેમ નથી આવતો? ¿--r -ué n----e-es -tú)? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
મારી પાસે સમય નથી. No-t-n-o tiemp-. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. No-----p--q-e--o t-ng------p-. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
તમે કેમ નથી રહેતા ¿--r--u- n- -e que-as-(--)? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
મારે કામ કરવું છે. Aún teng- -ue-trab-j-r. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. No-me-qued--porqu- a-- te-go q-- -ra-a---. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? ¿Po--q-é se -a-(us-e-- --? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
હું થાક્યો છુ. E-t-- -----d- ---. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. M----- ----ue-est-y-ca-sado --a. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
તમે કેમ ચલાવો છો? ¿--- -------va -us---) y-? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
મોડું થઈ ગયું છે. Y---s-t-r--. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. Me-v-- p-r-ue -- ----a--e. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -