| તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. |
እ---ሞተ----ክል -ሄ-ል።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
isu -e---eri --y-ki-i-y-h-dali.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
| તે તેની બાઇક ચલાવે છે. |
እ- በሳ--- ይ-ዳ-።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
i-------y---l--y-h-d-l-.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
|
| તે ચાલે છે. |
እሱ በእ-- -ሄዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
is---e’-g-ru yih-d--i.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
તે ચાલે છે.
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
|
| તે વહાણ દ્વારા જાય છે. |
እ- በ-ር---ይሄ--።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-- --mer--e-i -i---a-i.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
|
| તે બોટ દ્વારા જાય છે. |
እ---ጀል----ዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is- --j-l-b--yi-ēd--i.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
|
| તે સ્વિમિંગ કરે છે. |
እ----ኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i----i-anyal-.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
|
| શું તે અહીં જોખમી છે? |
እ---አ-ገኛ ነ-።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
iz-h----e--n-- -ew-.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
|
શું તે અહીં જોખમી છે?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
|
| શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? |
ለብቻ ሊፍ- መጠየቅ -ደገኛ ነው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
l----h- līf--i-m-t-ey-k’i-ād-g---- ne-i.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
| શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? |
በ-ሊ-----ር-ጉዞ አደ-ኛ--ው።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
b----ī-i-y-’--i-i---z--ā-eg-ny- n--i.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
| અમે ખોવાઈ ગયા. |
ያ-ንበት-ጠፍቶና-።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
yale-i--ti t’ef-ton--i.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
|
અમે ખોવાઈ ગયા.
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
|
| અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. |
እ- በተ-----ን-ድ--- ነን።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i-ya-b-t-sas-te-m-n-ged- -a----e--.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
|
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
|
| આપણે પાછા વળવું જોઈએ. |
ወ- -ላ መ-ለ- ---ን።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
w-de h-w--a -e--le----l-bi--.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
| તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? |
የ---- መኪና -ቆ----ቻለው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
y----n-w- me--n- m------ y-m--h-----?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
| શું અહીં પાર્કિંગ છે? |
እ-- መኪ- --ሚ--አለ?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
izī---m-k-na--ak’o-ī-a--l-?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
| તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? |
ለም- ያክል-ጊ- ነ----ም-የሚ-ለው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
le-i-- ya--l---ī----ewi mak---i -e-īcha--wi?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
| શું તમે સ્કી કરો છો? |
በ-ረ- -ይ -ንሸራተታሉ?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
be-ered-----i-y-n--h--ate--l-?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
|
શું તમે સ્કી કરો છો?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
|
| શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? |
በ-ረዶ አሳንሱር-ወ- -ይ --ዳሉ?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
b-ber-d---s---s--i---d--l-y---i-ēd-l-?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
| શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? |
የ-ረዶ ላይ---ሸራ-- -ዚ- መከራ-ት-----?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
yeb-r------yi m-----e-at--ha--zī---m-k-r-y-t---ich-la-i?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|