શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   ar ‫فى الطريق‬

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

‫37 [سبعة وثلاثون]

37 [sbaeat wathalathun]

‫فى الطريق‬

fi altariq

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. هو--ر----ر--ة---رية. ه_ ي___ د____ ن_____ ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة- -------------------- هو يركب دراجة نارية. 0
h-u ya-kab--i---a- --r-yat. h__ y_____ d______ n_______ h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t- --------------------------- huu yarkab dirajat nariyat.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. ه- ي--- -ر-ج- ----ية. ه_ ي___ د____ ه______ ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-. --------------------- هو يركب دراجة هوائية. 0
h-- -a--a- d-r-ja---u-y-ya-. h__ y_____ d______ h________ h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-. ---------------------------- huu yarkab dirajat huayiyat.
તે ચાલે છે. هو-يم--. ه_ ي____ ه- ي-ش-. -------- هو يمشي. 0
huu--a-shi. h__ y______ h-u y-m-h-. ----------- huu yamshi.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. ه- ي-ضي -ا---ي--. ه_ ي___ ب________ ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-. ----------------- هو يمضي بالسفينة. 0
h-----mdi -----afi-ah. h__ y____ b___________ h-u y-m-i b-a-s-f-n-h- ---------------------- huu yamdi bialsafinah.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. هو يم-- -ا--ارب. ه_ ي___ ب_______ ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب- ---------------- هو يمضي بالقارب. 0
hu- y-m-- -i--a-i-. h__ y____ b________ h-u y-m-i b-l-a-i-. ------------------- huu yamdi bilqarib.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. إنه-يسب-. إ__ ي____ إ-ه ي-ب-. --------- إنه يسبح. 0
in-ah ya--a-. i____ y______ i-n-h y-s-a-. ------------- innah yasbah.
શું તે અહીં જોખમી છે? هل-ال--ع خط-ر ---؟ ه_ ا____ خ___ ه___ ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا- ------------------ هل الوضع خطير هنا؟ 0
h-- --w-------at-- h-n-? h__ a______ k_____ h____ h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-? ------------------------ hal alwadue khatir huna?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? هل من -ل--ر --سف--بم-رد-؟ ه_ م_ ا____ ا____ ب______ ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟ ------------------------- هل من الخطر السفر بمفردك؟ 0
ha----n a-k-atari al-a--- bim-f---ik? h__ m__ a________ a______ b__________ h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-? ------------------------------------- hal min alkhatari alsafar bimufradik?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ه- م- ال--- ---ش---ي -لل-ل؟ ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____ ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل- --------------------------- هل من الخطر المشي في الليل؟ 0
hal-min -l-h-tari-almas-y-fi ---ay-? h__ m__ a________ a______ f_ a______ h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-? ------------------------------------ hal min alkhatari almashy fi allayl?
અમે ખોવાઈ ગયા. ‫ل------نا -ل--يق. ‫___ ض____ ا______ ‫-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-. ------------------ ‫لقد ضللنا الطريق. 0
l-q-- d----l-- al-ar--. l____ d_______ a_______ l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q- ----------------------- laqad dallalna altariq.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. ‫-حن--ي--لط--ق---خ--. ‫___ ف_ ا_____ ا_____ ‫-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ- --------------------- ‫نحن في الطريق الخطأ. 0
n----------a-iq al--ata-. n___ f_ a______ a________ n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-. ------------------------- nahn fi altariq alkhatay.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ‫---ن--أن --و--من-ح---أتي--. ‫_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____ ‫-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا- ---------------------------- ‫علينا أن نعود من حيث أتينا. 0
e-l--na a--n-e---min hayth---ay-a. e______ a_ n____ m__ h____ a______ e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-. ---------------------------------- ealayna an naeud min hayth atayna.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? أي- -م--- ركن س-ا-تك---ا؟ أ__ ي____ ر__ س_____ ه___ أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا- ------------------------- أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ 0
a--a ---kinuk-rukn-s--a-atuk-h---? a___ y_______ r___ s________ h____ a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-? ---------------------------------- ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
શું અહીં પાર્કિંગ છે? هل يوجد موقف -لسي--ات-ه--؟ ه_ ي___ م___ ل_______ ه___ ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا- -------------------------- هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ 0
ha---uj-- -------l-----y--at -un-? h__ y____ m_____ l__________ h____ h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-? ---------------------------------- hal yujad mawqif lilssayarat huna?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? م---- --مد- ال-ي---كن- ----سي-رت-------ه--؟ م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___ م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا- ------------------------------------------- ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ 0
ma-hi almu-at-a--y-------uk -u-n---yaratuk-fi-------? m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____ m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-? ----------------------------------------------------- ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
શું તમે સ્કી કરો છો? ‫-ل-ت---- ا--زحلق ع-ى-ال-ل-د؟ ‫__ ت____ ا______ ع__ ا______ ‫-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟ ----------------------------- ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ 0
h-l -u-ar-s-a-tazah--- ea-a-----a-id? h__ t______ a_________ e____ a_______ h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d- ------------------------------------- hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? ه--تس--د----عد --ت-ل- إ-ى ------؟ ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟ --------------------------------- هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ 0
h---t-s------m -is-ed-------uj--i--- -l--l-a? h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______ h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a- --------------------------------------------- hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ‫هل -م---ي -س-ئ-ار-ز--جا-؟ ‫__ ي_____ ا______ ز______ ‫-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟ -------------------------- ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ 0
h-- yu-k-n----a----ar za-ajat? h__ y________ a______ z_______ h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t- ------------------------------ hal yumkinuni astijar zalajat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -