શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   th คำสันธาน 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [เก้าสิบหก]

gâo-sìp-hòk

คำสันธาน 3

kam-sǎn-tan

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. ผม-/-ดิ--น--ะต-่------ ท-------าปลุกด-ง ผ_ / ดิ__ จ______ ที่__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ต-่-ท-น-ี ท-่-า-ิ-า-ล-ก-ั- --------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง 0
p-̌---i--------jà--h-̀----a------te-e-n--li--g-̀p-----k--a-g p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̀-n-t-n-t-e-t-̂---a-l-́-g-̀---o-o---a-g ------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. ผ--/----ัน ---่-ง--นทั-ท-ท-่-ผม-/ -ิ-ั- --ิ--เ--ยน----สือ ผ_ / ดิ__ จ___________ ผ_ / ดิ__ เ___________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ง-ว-น-น-ั-ท-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น เ-ิ-ม-ร-ย-ห-ั-ส-อ --------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ 0
pǒ--di--c-a---ja----û-ng-n--n-ta--t----e---------ì-ch-̌n---̂-----ia--n-̌ng-se-u p____________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---g-̂-n---a-n-t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-r-̂-̶---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. ผ--/-ดิ-ั--จะ--ิ---งา-ท-นท-ที่ ---/ -ิ--- อา-- ----0 ผ_ / ดิ__ จ____________ ผ_ / ดิ__ อ__ ๖____ ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ิ-ท-ง-น-ั-ท-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น อ-ย- ๖-/-0 ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 0
po-m---̀-c------a--l--r̶--t----g-----------tê---------̀-cha-n-a-yóo-h--k-sìp p_________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---e-r-k-t-m-n-a---a---e---e-e-p-̌---i---h-̌-----o-o-h-̀---i-p ------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
તમે ક્યારે ફોન કરશો? ค---------า--ื---ร? คุ_______________ ค-ณ-ะ-ท-.-า-ม-่-ไ-? ------------------- คุณจะโทร.มาเมื่อไร? 0
k----jà-----ma-mê----ai k______________________ k-o---a---o---a-m-̂-a-r-i ------------------------- koon-jà-ton-ma-mêua-rai
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. ท--ท---่-ผม / ----- -ีเ--านิด-น่-ย ทั___ ผ_ / ดิ__ มี__________ ท-น-ี-ี- ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล-น-ด-น-อ- ---------------------------------- ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย 0
t---t-e-tê----̌----̀--h----m-e------a-n-́--n--wy t__________________________________________ t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-w-y-l---i-t-n-̀-y ------------------------------------------------- tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. เขา-ะ--ร----นท---่เ----เวลา เ_____________________ เ-า-ะ-ท-ม-ท-น-ี-ี-เ-า-ี-ว-า --------------------------- เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา 0
k----jà-ton-ma--a--t-e-t-----ǎ----e---y-la k_______________________________________ k-̌---a---o---a-t-n-t-e-t-̂---a-o-m-e-w-y-l- -------------------------------------------- kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? ค--จะ-ำงานอ-ก-าน-ท---ร? คุ__________________ ค-ณ-ะ-ำ-า-อ-ก-า-เ-่-ไ-? ----------------------- คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? 0
k-on-----ta--n----èek-n----a-o--ai k_______________________________ k-o---a---a---g-n-e-e---a---a-o-r-i ----------------------------------- koon-jà-tam-ngan-èek-nan-tâo-rai
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. ผ- / ด--ั- จะ-ำง----ร-บใ-ที-------ด-ฉัน---งท-ได้ ผ_ / ดิ__ จ_____ ต______ ผ_ / ดิ__ ยั____ ผ- / ด-ฉ-น จ-ท-ง-น ต-า-ใ-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ำ-ด- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ 0
p--m-dì-c-a-n---------ng---dhr-̀--dai-t-̂e---̌m-d-̀-cha----a----a--da-i p_____________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a---g-n-d-r-̀---a---e-e-p-̌---i---h-̌---a-g-t-m-d-̂- ------------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-tam-dâi
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. ผม /---ฉัน-จะท--า- -ราบ-ดที่ ผม---ดิ-ัน -ั--ข-งแ--อย-่ ผ_ / ดิ__ จ_____ ต______ ผ_ / ดิ__ ยั_________ ผ- / ด-ฉ-น จ-ท-ง-น ต-า-ใ-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ข-ง-ร-อ-ู- ------------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ 0
po---d---ch-----a----m-n--n-d---̀--d-i--ê----̌m-di------n--ang-kæ̌----æn---̀----o p_____________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a---g-n-d-r-̀---a---e-e-p-̌---i---h-̌---a-g-k-̌-g-r-n---̀-y-̂- ---------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-kæ̌ng-ræng-à-yôo
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. เขาน-น---ต-ยงแ--ที่จ-ท-งาน เ_____________________ เ-า-อ-บ-เ-ี-ง-ท-ท-่-ะ-ำ-า- -------------------------- เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน 0
k--o-nawn-b-n---i-n--tæn----e-j-̀-t-m-ng-n k______________________________________ k-̌---a-n-b-n-d-i-n---æ---e-e-j-̀-t-m-n-a- ------------------------------------------ kǎo-nawn-bon-dhiang-tæn-têe-jà-tam-ngan
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. เ-อ---น--ั-สือพ--------ี-จะ---ั-ข้-ว เ_________________________ เ-อ-่-น-น-ง-ื-พ-ม-์-ท-ท-่-ะ-ำ-ั-ข-า- ------------------------------------ เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว 0
t-r̶-àn-n--ng-s-̌---i---æn------j---t---ga-p-ka-o t_________________________________________ t-r---̀---a-n---e-u-p-m-t-n-t-̂---a---a---a-p-k-̂- -------------------------------------------------- tur̶-àn-nǎng-sěu-pim-tæn-têe-jà-tam-gàp-kâo
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. เข--ั--ใ-ผั----ท----กลับ---น เ____________________ เ-า-ั-ง-น-ั-แ-น-ี-จ-ก-ั-บ-า- ---------------------------- เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน 0
k----n--ng---i--a-----n--e-e-jà-gl--p-ba-n k___________________________________ k-̌---a-n---a---a-p-t-n-t-̂---a---l-̀---a-n ------------------------------------------- kǎo-nâng-nai-pàp-tæn-têe-jà-glàp-bân
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. เ-่--ี่--ม-- ดิฉัน-------า------ยู-ท-่--่ เ___ ผ_ / ดิ__ ท______________ เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-เ-า-า-ั-อ-ู-ท-่-ี- ----------------------------------------- เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ 0
t-̂o-t--e-po---di--c---n-tá-ra----ǎo----a-i-à----o--e----e-e t_________________________________________________ t-̂---e-e-p-̌---i---h-̌---a---a-p-k-̌-----a-i-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------------------------- tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. เ-่-ท-- ผ--/ ด---น -ราบ --ภร--าของเขาไ---บ-ย เ___ ผ_ / ดิ__ ท___ / ภ________________ เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า- / ภ-ร-า-อ-เ-า-ม-ส-า- -------------------------------------------- เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย 0
ta---t-----ǒm-d-----a---ta--r------n-y----o-g---̌---a-i-----bai t____________________________________________________ t-̂---e-e-p-̌---i---h-̌---a---a-p-p-n-y-̂---n---a-o-m-̂---a---a- ---------------------------------------------------------------- tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-pan-yâk-ong-kǎo-mâi-sà-bai
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. เท่าท-่----- ------ท---เ-าต-งาน เ___ ผ_ / ดิ__ ท___________ เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-เ-า-ก-า- ------------------------------- เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน 0
ta-o-t----pǒ---ì-chǎ---a---âp-------ho------n t_______________________________________ t-̂---e-e-p-̌---i---h-̌---a---a-p-k-̌---h-̀---g-n ------------------------------------------------- tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-dhòk-ngan
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. ผ- - ดิฉ-น น---ล--เพล-- -ิฉ-นั้--ผม - ------็คงจะไม-สาย ผ_ / ดิ__ น_________ มิ____ ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น น-น-ล-บ-พ-ิ- ม-ฉ-น-้- ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 0
p-̌------c-a---n-wn-là----e-̶---í--h-̀-n---------d-̀--ha---gâw-k-ng-ja---a-i-sa-i p____________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n-l-̀---l-r-n-m-́-c-a---a-n-p-̌---i---h-̌---a-w-k-n---a---a-i-s-̌- ------------------------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-nawn-làp-pler̶n-mí-chà-nán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. ผ--/-ดิ------า-ร---ล์-ไม่งั-- -- - ดิฉ---็ค-จะ-ม--าย ผ_ / ดิ__ พ________ ไ___ ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น พ-า-ร-เ-ล- ไ-่-ั-น ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 0
po-m-d---cha-n-plât----t-ma-------------p--m-di----a-n-g-̂w-k-----a--m-̂---ǎi p________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---l-̂---o-t-m-y-m-̂---g-́---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---o-g-j-̀-m-̂---a-i ------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-plât-rót-may-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. ผม /-ดิ--- ห--า-ไม่-- ไม----น ---- ด-ฉ----ค--ะไ--สาย ผ_ / ดิ__ ห________ ไ___ ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ท-ง-ม-พ- ไ-่-ั-น ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 0
po-m-di---h-̌---a--ta-g--a-i--o-----̂i-------po---d-----ǎ--g-̂--ko-g--a---âi--a-i p___________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-̂---o-p-m-̂---g-́---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---o-g-j-̀-m-̂---a-i ----------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -