શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જોડાણો 3   »   cs Spojky 3

96 [છઠ્ઠાણું]

જોડાણો 3

જોડાણો 3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. V-t--u- j-k--l--z-z-oní--u-í-. V______ j______ z______ b_____ V-t-n-, j-k-i-e z-z-o-í b-d-k- ------------------------------ Vstanu, jakmile zazvoní budík. 0
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. J-e- un---n-- ja--i-e se---- --it. J___ u_______ j______ s_ m__ u____ J-e- u-a-e-ý- j-k-i-e s- m-m u-i-. ---------------------------------- Jsem unavený, jakmile se mám učit. 0
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. P-e--a---praco---, -ž--- ---e---. P_______ p________ a_ m_ b___ 6__ P-e-t-n- p-a-o-a-, a- m- b-d- 6-. --------------------------------- Přestanu pracovat, až mi bude 60. 0
તમે ક્યારે ફોન કરશો? Kdy---v-l---? K__ z________ K-y z-v-l-t-? ------------- Kdy zavoláte? 0
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. Až b----m-t-tr-c-u---su. A_ b___ m__ t_____ č____ A- b-d- m-t t-o-h- č-s-. ------------------------ Až budu mít trochu času. 0
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. Z---l-, -ž bu-e-mí--t-oc-u čas-. Z______ a_ b___ m__ t_____ č____ Z-v-l-, a- b-d- m-t t-o-h- č-s-. -------------------------------- Zavolá, až bude mít trochu času. 0
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? Jak--lo-ho b--ete-p-a-ov--? J__ d_____ b_____ p________ J-k d-o-h- b-d-t- p-a-o-a-? --------------------------- Jak dlouho budete pracovat? 0
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. Budu p-a--va-, d---d b--u moc-. B___ p________ d____ b___ m____ B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- m-c-. ------------------------------- Budu pracovat, dokud budu moci. 0
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. B--- p-----at----kud---d--z-r-vý /-z--avá. B___ p________ d____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a-, d-k-d b-d- z-r-v- / z-r-v-. ------------------------------------------ Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá. 0
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. Le-- v post---- mí-t- --y p--co---. L___ v p_______ m____ a__ p________ L-ž- v p-s-e-i- m-s-o a-y p-a-o-a-. ----------------------------------- Leží v posteli, místo aby pracoval. 0
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. Čte si -as--is--mí-t----y ----la. Č__ s_ č_______ m____ a__ v______ Č-e s- č-s-p-s- m-s-o a-y v-ř-l-. --------------------------------- Čte si časopis, místo aby vařila. 0
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. Se-í v-hos-o--, -ísto--by-še--d-m-. S___ v h_______ m____ a__ š__ d____ S-d- v h-s-o-ě- m-s-o a-y š-l d-m-. ----------------------------------- Sedí v hospodě, místo aby šel domů. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. Pok-d----,--ydlí--d-. P____ v___ b____ z___ P-k-d v-m- b-d-í z-e- --------------------- Pokud vím, bydlí zde. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. P---d-ví-,--e-j----ž-n- --mo-ná. P____ v___ j_ j___ ž___ n_______ P-k-d v-m- j- j-h- ž-n- n-m-c-á- -------------------------------- Pokud vím, je jeho žena nemocná. 0
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. Pokud v--,--e-------------. P____ v___ j_ n____________ P-k-d v-m- j- n-z-m-s-n-n-. --------------------------- Pokud vím, je nezaměstnaný. 0
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. Za-----/ ---pa-a---em, -ina--byc--p---el-- p-i--- vč-s. Z_____ / z______ j____ j____ b___ p_____ / p_____ v____ Z-s-a- / z-s-a-a j-e-, j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ------------------------------------------------------- Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas. 0
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Zmeš--- - zm---a----s---au-o---,----a- -y-h --i--l---p--š-a---as. Z______ / z_______ j___ a_______ j____ b___ p_____ / p_____ v____ Z-e-k-l / z-e-k-l- j-e- a-t-b-s- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. ----------------------------------------------------------------- Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas. 0
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. Nen--e- --n-n--l--jse--c-st-- j--ak-b--h-p--š--------šla ---s. N______ / n______ j___ c_____ j____ b___ p_____ / p_____ v____ N-n-š-l / n-n-š-a j-e- c-s-u- j-n-k b-c- p-i-e- / p-i-l- v-a-. -------------------------------------------------------------- Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -