ina nufin |
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
wa-as---―---tas-i--o
watashi ― watashi no
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
ina nufin
私―私の
watashi ― watashi no
|
Ba zan iya samun maɓalli na ba. |
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wata------ k-g- ga -i-s--a-im-se-.
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
Ba zan iya samun maɓalli na ba.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
Ba zan iya samun tikiti na ba. |
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w----hi ---jōs-a------a----suka-i-a--n.
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
Ba zan iya samun tikiti na ba.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
ka naka |
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
anat--- a---- -o
anata ― anata no
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
ka naka
あなた―あなたの
anata ― anata no
|
shin kun sami makullin ku |
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
a--ta n- k--i--a-mi-sukar-m-sh--a --?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
shin kun sami makullin ku
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
Shin kun sami tikitinku? |
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
a-----------ha-k---w- -it--k-rimash----ka?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
Shin kun sami tikitinku?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
shi ne |
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k----- ------o
kare ― kare no
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
|
shi ne
彼―彼の
kare ― kare no
|
Kun san inda makullinsa yake? |
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
kar- no k----g--d--od- k- --i-t- im------?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
Kun san inda makullinsa yake?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
Kun san inda tikitin sa yake? |
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
ka----- ---ha-ke- g- ---o-- ka s----e i-a---k-?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
Kun san inda tikitin sa yake?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
ta - ta |
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
k----o-- -an-j---o
kanojo ― kanojo no
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
|
ta - ta
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
|
Kuɗin ku sun ɓace. |
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
k-n-j- no---a---g- n-k-n-tte-s---a--ash---.
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
Kuɗin ku sun ɓace.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. |
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
kan-jo-no--u-e--tt---do mo--ak--a-i---h--a.
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
mu Mu |
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
watas--ta-hi-̄-w--a----ach--no
watashitachi - watashitachi no
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
|
mu Mu
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
|
Kakanmu ba shi da lafiya. |
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
wa-----ta--i-no---f- -a-b-ō--des-.
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
Kakanmu ba shi da lafiya.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
Kakar mu tana lafiya. |
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
w----h-t--h--no-so----- -e-k-d-s-.
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
Kakar mu tana lafiya.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
ka - ka |
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a--ta-t-c---― an--atac-i--o
anata-tachi ― anatatachi no
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
|
ka - ka
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
|
Yara, ina babanku? |
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k-d-m---a-h-- -nat-t-c---n----ō-a---a--o-o?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
Yara, ina babanku?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
Yara ina mahaifiyarku? |
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k-d----t---i- an-t-t--h--n- o-āsa-----d--o?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|
Yara ina mahaifiyarku?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|