Littafin jumla

ha mallakar magana 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [sittin da shida]

mallakar magana 1

mallakar magana 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
ina nufin ผ- - ด--ัน-------------ง-ิฉัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
p---------h--n-ka-----po-m--a-----d----ha-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Ba zan iya samun maɓalli na ba. ผ- - ดิฉั- --กุญแจ ----ม - --ง-ิฉั--ไ-่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
pǒm-------a-n-ha---o----æ-k----g---̌------n--d---c-a---ma---p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Ba zan iya samun tikiti na ba. ผ--/ -ิ--- ห-ตั-วร- ของ---/ ข-ง-ิ------พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
p-----i----a---ha-----̌--r----kǎ--g--ǒ---ǎ-----------̌n--âi-p--p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ka naka คุ-- -องค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
k-on------g-k-on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
shin kun sami makullin ku ค----า-ุญแ--ข-งค-ณเจ-ไหม? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
k-o------goon-jæ----------on-j-r̶-m-̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Shin kun sami tikitinku? ค-ณหา-ั๋--- -อ-ค-ณ เ-อ-หม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
k----hǎ-d-ǔ--r--t---̌--g---o---u---m--i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
shi ne เ-า – ขอ---า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
k-̌--ka------a-o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Kun san inda makullinsa yake? คุณทร-บไ-ม-่--ุ----อ--ขา-ยู--ี-ไห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k--n--á-r------̌i--a--g-----æ̀k-ong---̌o----yo-o---̂e-n-̌i k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Kun san inda tikitin sa yake? ค--ทร-บไ-ม-่--ั๋ว--ข-ง-ขาอ-ู่ท-่ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
koon-tá---̂--m--i---̂--h--a-rót-k----g-------̀--o-o--e-e-n-̌i k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
ta - ta เ-อ-–-ของเธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
tur--k--w-g--ur̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Kuɗin ku sun ɓace. เ-ินของ-ธอ--ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
ng-r̶----̌-n---ur--h-̌i n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. และบ---เ----ตของเ--ก---ยด--ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
l---b---------di-t-k-̌--g-------â---ǎ------y l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
mu Mu เร--–-ข-งเรา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
ra-----w---rao r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
Kakanmu ba shi da lafiya. ค--ป-- /-ค--ต- -อ--ราไ-่ส-าย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko---b--̀o--o-------kǎ-n-------a---sa--b-i k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Kakar mu tana lafiya. คุ-ย่า-/-ค----- -องเ--สุ--า--ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-on-y-----o----i-----n---ao----o-----p---e k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
ka - ka ค-- - -น--- ข-ง-นู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
koon--o-o-ka--n----̌o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Yara, ina babanku? เด-- - -ุณพ่อของ---อย-่ท-่-ห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
de-k-de---k--n-----k---g-no-o----y--o-t--e-na-i d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Yara ina mahaifiyarku? เด็ก-ๆ---ณแม่--งห---ยู่-ี่-ห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
dè-----k-ko-n-mæ̂k--ng-no-o--̀-yo-o--ê---a-i d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -