Littafin jumla

ha Possessive pronouns 1   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [sittin shida]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [silisa sidisiti]

የያዙ ተውላጠሮች 1

[āgenazabī tewilat’e simi 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
ina nufin እኔ----ኔ እኔ – የኔ እ- – የ- ------- እኔ – የኔ 0
i-- – y-nē inē – yenē i-ē – y-n- ---------- inē – yenē
Ba zan iya samun maɓalli na ba. ቁል-- --ኘ----ቻ-ኩ-። ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 0
k’u--f----m---nyeti -licha--ku-i. k’ulifēni maginyeti ālichalikumi. k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. --------------------------------- k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Ba zan iya samun tikiti na ba. ት-ቴን ---ት -ል--ኩም። ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-። ----------------- ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 0
ti-ē-ē-- m-------i-ā-i-ha--ku--. tikētēni maginyeti ālichalikumi. t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-. -------------------------------- tikētēni maginyeti ālichalikumi.
ka naka አ-ተ----–---ተ/ቺ አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ -------------- አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 0
ānit-- ----–--a--t-/chī ānite/ chī – yanite/chī ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h- ----------------------- ānite/ chī – yanite/chī
shin kun sami makullin ku ቁልፍህ---ን አገ-ከው/-ው? ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
k’uli--h-ni-s-i-i-ā-en---ew----iwi? k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi? k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-? ----------------------------------- k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Shin kun sami tikitinku? ት--ህ-/-ን -ገ-ከ-/ሽ-? ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-? ------------------ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 0
t---t-hini---ini-ā-enyekewi-sh-wi? tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi? t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-? ---------------------------------- tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
shi ne እ--–-የሱ እሱ – የሱ እ- – የ- ------- እሱ – የሱ 0
i-- –--esu isu – yesu i-u – y-s- ---------- isu – yesu
Kun san inda makullinsa yake? የ- -----ት -ንዳለ -ውቃ-ህ/--ሽ? የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
y-s- -’-lif- -e-i -ni-ale-t-wi--a---i-ya-es-i? yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi? y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i- ---------------------------------------------- yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Kun san inda tikitin sa yake? የ--ት---የ- -ንዳለ -----/ያ--? የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 0
ye-u-----ti y-ti-i-id--e-ta-i--a--hi-y-l-sh-? yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi? y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i- --------------------------------------------- yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
ta - ta እ--– የ-ሷ እሷ – የእሷ እ- – የ-ሷ -------- እሷ – የእሷ 0
iswa-–-y-’-s-a iswa – ye’iswa i-w- – y-’-s-a -------------- iswa – ye’iswa
Kuɗin ku sun ɓace. የእ----ዘ--የለም። የእሷ ገንዘብ የለም። የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም- ------------- የእሷ ገንዘብ የለም። 0
ye’--wa---nizebi----emi. ye’iswa genizebi yelemi. y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-. ------------------------ ye’iswa genizebi yelemi.
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. እ----ሷ--ባን---ር-ም----። እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም- --------------------- እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 0
in---e---wa--e-ani-i--a---imi --le-i. ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi. i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-. ------------------------------------- ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
mu Mu እ- - የ-ኛ እኛ – የእኛ እ- – የ-ኛ -------- እኛ – የእኛ 0
in---- -e--nya inya – ye’inya i-y- – y-’-n-a -------------- inya – ye’inya
Kakanmu ba shi da lafiya. የእኛ-ወንድ---ት---ም-ኛ -ው። የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-። --------------------- የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 0
y-’i--a-w-nidi-āyat- --------n-a---w-. ye’inya wenidi āyati himemitenya newi. y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-. -------------------------------------- ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Kakar mu tana lafiya. የ---ሴ- አያት -ነኛ ናት። የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-። ------------------ የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 0
ye’i----sēt- -y--i--’-nenya ---i. ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati. y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-. --------------------------------- ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
ka - ka እ-ን--–--እ-ንተ እናንተ – የእናንተ እ-ን- – የ-ና-ተ ------------ እናንተ – የእናንተ 0
in--ite-- y--i-----e inanite – ye’inanite i-a-i-e – y-’-n-n-t- -------------------- inanite – ye’inanite
Yara, ina babanku? ል-ች- --ናንተ---ት--ት--ው? ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-? --------------------- ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 0
lij----!-ye’i-ani-e ā-a-- --t- ne--? lijochi! ye’inanite ābati yeti newi? l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-? ------------------------------------ lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Yara ina mahaifiyarku? ልጆ---የ-ና-ተ እ-- የ- --? ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-? --------------------- ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 0
lijo--i---e-ina---- ----i ye-i--a--? lijochi! ye’inanite inati yeti nati? l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-? ------------------------------------ lijochi! ye’inanite inati yeti nati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -