Me ku ke yi a rayuwarku? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g- ------yō---?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Me ku ke yi a rayuwarku?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
o-to-wa i-ha--su.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Mijina likita ne ta hanyar sanaa.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p--o---m--no--an----i ----h--e--in-u-sh-----ma-u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m-su-u--enk-n-s-i----u----.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Amma haraji yana da yawa. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
dem----ik-n-g- tak--de--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Amma haraji yana da yawa.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ke--ō----- mo ta---des-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Kuma inshorar lafiya yana da yawa.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Me kuke so ku zama? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
anat- wa,-s-ō--- ---i-n------ta-de-u k-?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Me kuke so ku zama?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Ina so in zama injiniya. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
enj-ni-----na-i--i.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Ina so in zama injiniya.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
Ina so in yi karatu a jamia. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d-i-a-u -e-b---y--su-- ts-m--id--u.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Ina so in yi karatu a jamia.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Ni ɗan horo ne. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
kensh--e--e-u.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Ni ɗan horo ne.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
Ba na samun yawa. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
kaseg- -a --a-i -k--a--m--e-.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Ba na samun yawa.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g-ik-ku ---i-t-nshippu o -hima-u.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Ina yin horon horo a ƙasashen waje.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
wannan ne shugabana |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k-c--r- -a wat-s------jōs-id---.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
wannan ne shugabana
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Ina da abokan aiki masu kyau. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d-r-ō-wa -h-n--ts-d-s-.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Ina da abokan aiki masu kyau.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
ohiru------su-o -hain--h-kud-----i----s-.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Ina neman wuri |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s--g----- ---ash-t---a-u.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Ina neman wuri
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m- i-h--n-n m--sh-t-ugyō-c---e--.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
kono-kun- wa ---t-ugyō-sh--ga - -u-i---u.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|