| ina nufin |
א-י-– שלי
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-i – sheli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
ina nufin
אני – שלי
ani – sheli
|
| Ba zan iya samun maɓalli na ba. |
--י-ל- -וצ--- ת-א- ה-פ-ח שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani----mo--e---t-e- ---ham-ft-a--sh---.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Ba zan iya samun maɓalli na ba.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| Ba zan iya samun tikiti na ba. |
א-י-לא-מוצ- / - -ת -ר----ה---ע--שלי.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- -o---t-e/m-t--- e- kart---h----i'-- -h-li.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Ba zan iya samun tikiti na ba.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| ka naka |
---- ה –-ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t--t - sh--kh--sh-l--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
ka naka
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| shin kun sami makullin ku |
מ--- -ת-ה---- -לך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-sa--a/--t-a't -t ham-fte-- s-elkha----la-h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
shin kun sami makullin ku
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| Shin kun sami tikitinku? |
-צ-ת -ת -רט-ס-ה---עה שלך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma-sa-ta/---sa'- e- ka-t----a-es--a- --elkha/--e--k-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Shin kun sami tikitinku?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| shi ne |
ה-א – שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h----s---o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
shi ne
הוא – שלו
hu – shelo
|
| Kun san inda makullinsa yake? |
את-/-----ד--- ת-א--ה המ-ת- ---?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
atah/a- y-----/y-d-'-- -yfoh --ma-te-x -hel-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Kun san inda makullinsa yake?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| Kun san inda tikitin sa yake? |
א- - - י-ד--/-ת א-פ- כ---ס-ה--י---ש---
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ata---t --de'a---d-'at ---o- -arti---a--s-'a- s-e--?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
Kun san inda tikitin sa yake?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| ta - ta |
--- - ---
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- ---hel-h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
ta - ta
היא – שלה
hi – shelah
|
| Kuɗin ku sun ɓace. |
הכסף של--א--.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-k-sef-s-e-a- --a-.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
Kuɗin ku sun ɓace.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. |
ו----- ה-שראי ש-ה א---גם כן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'kar-is -a-ash--'y -he--- avad--a--k--.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| mu Mu |
---נ- --ש---
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a-a--u-– --el-nu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
mu Mu
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| Kakanmu ba shi da lafiya. |
ס---של----ו-ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
saba-s--la-u ----h.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
Kakanmu ba shi da lafiya.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| Kakar mu tana lafiya. |
ס--א--ל-ו--ריאה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s-v-a-sh--an---r-'--.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
Kakar mu tana lafiya.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| ka - ka |
א-ם-/ ן ---לכם ---
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a--m/---n-– sh-l--hem/-h-la-h-n
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
ka - ka
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| Yara, ina babanku? |
יל-------ת,-א--ה-א-א---כם-/---
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-l-d-m/y--ad--, --fo---ba-s-el-k----s--la--e-?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
Yara, ina babanku?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| Yara ina mahaifiyarku? |
-לד-----ות,-אי-ה-אמ- -ל-- /--?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ye-a-i--y-lado-, e-----ima--helakhem/-h----he-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
Yara ina mahaifiyarku?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|