| karanta |
読む
読む
読む
読む
読む
0
yo-u
y___
y-m-
----
yomu
|
|
| Na karanta. |
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
0
y-nd-.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
|
| Na karanta dukan novel. |
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
0
shōset-- ze-pen-- ---d-.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Na karanta dukan novel.
小説 全編を 読んだ 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
| don gane |
理解する
理解する
理解する
理解する
理解する
0
rik-i-s--u
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
|
| Na gane. |
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
0
rika--sh--a.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
Na gane.
理解した 。
rikai shita.
|
| Na fahimci dukkan rubutun. |
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
0
te-i--t---en---------i s-ita.
t_______ z____ o r____ s_____
t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a-
-----------------------------
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
Na fahimci dukkan rubutun.
テキスト 全部を 理解した 。
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
| amsa |
答える
答える
答える
答える
答える
0
kot---u
k______
k-t-e-u
-------
kotaeru
|
|
| Na amsa. |
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
0
k-t-e--.
k_______
k-t-e-a-
--------
kotaeta.
|
|
| Na amsa duk tambayoyin. |
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
0
ze--u-n- -----u-o--ni ko-ae--.
z____ n_ s________ n_ k_______
z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a-
------------------------------
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
Na amsa duk tambayoyin.
全部の 質問に 答えた 。
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
| Na san cewa - na san haka. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
so-- --s-i-----r----s-r- - -h---e-ta.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
Na san cewa - na san haka.
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
| Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. |
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
0
s------kaku - s-re o ---ta.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kaku ― sore o kaita.
|
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
それを 書く―それを 書いた 。
sore o kaku ― sore o kaita.
|
| Ina jin haka - na ji haka. |
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
0
sor- o--iku-- -ore-o---i--.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kiku ― sore o kiita.
|
Ina jin haka - na ji haka.
それを 聞く―それを 聞いた 。
sore o kiku ― sore o kiita.
|
| Zan sami wannan - Ina da wannan. |
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
0
sore - t-r--- -ore o-t-tta.
s___ o t___ ― s___ o t_____
s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a-
---------------------------
sore o toru ― sore o totta.
|
Zan sami wannan - Ina da wannan.
それを 取る―それを 取った 。
sore o toru ― sore o totta.
|
| Na kawo wannan - na kawo wannan. |
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
0
s-r- o mot-----r-------e-- mot-- ki-a.
s___ o m____ k___ ― s___ o m____ k____
s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-.
--------------------------------------
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
Na kawo wannan - na kawo wannan.
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
| Na saya wannan - na sayi wannan. |
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
0
s-re o-kau ― sor- o--att-.
s___ o k__ ― s___ o k_____
s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a-
--------------------------
sore o kau ― sore o katta.
|
Na saya wannan - na sayi wannan.
それを 買う―それを 買った 。
sore o kau ― sore o katta.
|
| Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. |
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
0
s-re o ---ai-su-u-―--o---o-kita----i-a.
s___ o k____ s___ ― s___ o k____ s_____
s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a-
---------------------------------------
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
それを 期待する―それを 期待した 。
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
| Na bayyana hakan - na bayyana hakan. |
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
0
s-re - set---ei-s----― -or--- -e--u-e---hit-.
s___ o s_______ s___ ― s___ o s_______ s_____
s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a-
---------------------------------------------
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
それを 説明する―それを 説明した 。
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
| Na san cewa - na san hakan. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
s----o -hi--- i-u-- --r- - --i--eit-.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
Na san cewa - na san hakan.
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|