Littafin jumla

ha bayan 4   »   ja 過去形 4

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

bayan 4

84 [八十四]

84 [Hachijūshi]

過去形 4

kako katachi 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Japanese Wasa Kara
karanta 読む 読む 読む 読む 読む 0
yo-u y___ y-m- ---- yomu
Na karanta. 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 0
yo-da. y_____ y-n-a- ------ yonda.
Na karanta dukan novel. 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 0
shō--t----enp-- - y---a. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
don gane 理解する 理解する 理解する 理解する 理解する 0
r--a- -uru r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
Na gane. 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 0
rikai-shit-. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
Na fahimci dukkan rubutun. テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 0
t-k-suto-zenbu-----k-- s--ta. t_______ z____ o r____ s_____ t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a- ----------------------------- tekisuto zenbu o rikai shita.
amsa 答える 答える 答える 答える 答える 0
k--a-ru k______ k-t-e-u ------- kotaeru
Na amsa. 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 0
k-t--ta. k_______ k-t-e-a- -------- kotaeta.
Na amsa duk tambayoyin. 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 0
z--b---o-shi-s-m-- ni k-t--t-. z____ n_ s________ n_ k_______ z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a- ------------------------------ zenbu no shitsumon ni kotaeta.
Na san cewa - na san haka. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
s-------h-tt- -r--- --re-o-s-i--ei-a. s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________ s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a- ------------------------------------- sore o shitte iru ― sore o shitteita.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 0
so-e---ka---―---r--o --i--. s___ o k___ ― s___ o k_____ s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a- --------------------------- sore o kaku ― sore o kaita.
Ina jin haka - na ji haka. それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 0
so---- k--u - -o-e - ki---. s___ o k___ ― s___ o k_____ s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a- --------------------------- sore o kiku ― sore o kiita.
Zan sami wannan - Ina da wannan. それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 0
s--e-o tor--― --r- o tott-. s___ o t___ ― s___ o t_____ s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a- --------------------------- sore o toru ― sore o totta.
Na kawo wannan - na kawo wannan. それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 0
s-r- o -ot----uru-- s-re-o-mo-te-k-t-. s___ o m____ k___ ― s___ o m____ k____ s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-. -------------------------------------- sore o motte kuru ― sore o motte kita.
Na saya wannan - na sayi wannan. それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 0
s------ka- - -or--o--a-ta. s___ o k__ ― s___ o k_____ s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a- -------------------------- sore o kau ― sore o katta.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 0
s-r- - -i--- -ur- ―--o-e o k---i-sh---. s___ o k____ s___ ― s___ o k____ s_____ s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a- --------------------------------------- sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan. それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 0
s-r- o s-tsumei--------sor---------m-i s--ta. s___ o s_______ s___ ― s___ o s_______ s_____ s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a- --------------------------------------------- sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
Na san cewa - na san hakan. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
sore o ----t- ir- ―-so-e o -hitt-i-a. s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________ s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a- ------------------------------------- sore o shitte iru ― sore o shitteita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -