वाक्यांश

hi विशेषण १   »   hy ածականներ 1

७८ [अठहत्तर]

विशेषण १

विशेषण १

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

ածականներ 1

atsakanner 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
एक बूढ़ी स्त्री մ- --- -ին մ_ ծ__ կ__ մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m- --er-k-n m_ t___ k__ m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
एक मोटी स्त्री մ- -ե- -ին մ_ գ__ կ__ մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
m- ger k-n m_ g__ k__ m- g-r k-n ---------- mi ger kin
एक जिज्ञासु स्त्री մ--հետաքր-ր---- կ-ն մ_ հ___________ կ__ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi--e-ak’-k-r-s-- k-n m_ h_____________ k__ m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
एक नयी गाड़ी մ------մ--ե-ա մ_ ն__ մ_____ մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
mi-----m---y-na m_ n__ m_______ m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
एक अधिक तेज़ गाड़ी մ- -ր-գ-մեքենա մ_ ա___ մ_____ մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
m---rag --k----a m_ a___ m_______ m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
एक आरामदायी गाड़ी մ--հա-մա----տ-մ--ենա մ_ հ_________ մ_____ մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi---r-a---et--e--ye-a m_ h_________ m_______ m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
एक नीला कपड़ा կ--ու-տ-զգ--տ կ______ զ____ կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
k---yt----st k_____ z____ k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
एक लाल कपड़ा կար-իր---ե-տ կ_____ զ____ կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k---ir-----t k_____ z____ k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
एक हरा कपड़ा կա-----գ-ստ կ____ զ____ կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
ka--ch- --e-t k______ z____ k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
काला बैग սև-պ-յ--սակ ս_ պ_______ ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
s---pay--ak s__ p______ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
भूरा बैग մո-ր-գ--յն -ա--ւսակ մ_________ պ_______ մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
m-kh--guyn -ay---k m_________ p______ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
सफ़ेद बैग սպ--ա- -ա--ւսակ ս_____ պ_______ ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
s-i-a--pay-sak s_____ p______ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
अच्छे लोग հ---լ------իկ հ_____ մ_____ հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
ha--el----r-ik h______ m_____ h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
विनम्र लोग բա-եհա-բո-յր մարդ-կ բ___________ մ_____ բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
bar--am--y- m--dik b__________ m_____ b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
दिलचस्प लोग հ--աք-քի- մարդիկ հ________ մ_____ հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
h---k’rk’-r -ar--k h__________ m_____ h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
प्यारे बच्चे լ-------ա-եր լ__ ե_______ լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l-v --rek--n-r l__ y_________ l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
ढीठ बच्चे ան-ն-զան--ե--խ-ն-ր ա________ ե_______ ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
anhnaz-n- y-r-k-an-r a________ y_________ a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
आज्ञाकारी बच्चे խի--խ երե---եր խ____ ե_______ խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
kh-za-- y-rek----r k______ y_________ k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -