| एक बूढ़ी स्त्री |
ትልቅ ሴት
ት__ ሴ_
ት-ቅ ሴ-
------
ትልቅ ሴት
0
ti--k’i sēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
एक बूढ़ी स्त्री
ትልቅ ሴት
tilik’i sēti
|
| एक मोटी स्त्री |
ወ-ራ- -ት
ወ___ ሴ_
ወ-ራ- ሴ-
-------
ወፍራም ሴት
0
we-i-a-- sēti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
एक मोटी स्त्री
ወፍራም ሴት
wefirami sēti
|
| एक जिज्ञासु स्त्री |
ጉ--ሴት
ጉ_ ሴ_
ጉ- ሴ-
-----
ጉጉ ሴት
0
gu-- -ē-i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
एक जिज्ञासु स्त्री
ጉጉ ሴት
gugu sēti
|
| एक नयी गाड़ी |
አዲ- መ-ና
አ__ መ__
አ-ስ መ-ና
-------
አዲስ መኪና
0
ā-ī-i ---ī-a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
एक नयी गाड़ी
አዲስ መኪና
ādīsi mekīna
|
| एक अधिक तेज़ गाड़ी |
ፈጣ--መኪና
ፈ__ መ__
ፈ-ን መ-ና
-------
ፈጣን መኪና
0
f-----i--e-īna
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ፈጣን መኪና
fet’ani mekīna
|
| एक आरामदायी गाड़ी |
ም--መኪና
ም_ መ__
ም- መ-ና
------
ምቹ መኪና
0
mic----e--na
m____ m_____
m-c-u m-k-n-
------------
michu mekīna
|
एक आरामदायी गाड़ी
ምቹ መኪና
michu mekīna
|
| एक नीला कपड़ा |
ስ----ቀ-ስ
ስ___ ቀ__
ስ-ያ- ቀ-ስ
--------
ስማያዊ ቀሚስ
0
s-ma---ī k-e-ī-i
s_______ k______
s-m-y-w- k-e-ī-i
----------------
simayawī k’emīsi
|
एक नीला कपड़ा
ስማያዊ ቀሚስ
simayawī k’emīsi
|
| एक लाल कपड़ा |
ቀይ---ስ
ቀ_ ቀ__
ቀ- ቀ-ስ
------
ቀይ ቀሚስ
0
k--y- -’emīsi
k____ k______
k-e-i k-e-ī-i
-------------
k’eyi k’emīsi
|
एक लाल कपड़ा
ቀይ ቀሚስ
k’eyi k’emīsi
|
| एक हरा कपड़ा |
አ--ጋ- --ስ
አ____ ቀ__
አ-ን-ዴ ቀ-ስ
---------
አረንጋዴ ቀሚስ
0
ā-enig--- k---īsi
ā________ k______
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i
-----------------
ārenigadē k’emīsi
|
एक हरा कपड़ा
አረንጋዴ ቀሚስ
ārenigadē k’emīsi
|
| काला बैग |
ጥ-- --ሳ
ጥ__ ቦ__
ጥ-ር ቦ-ሳ
-------
ጥቁር ቦርሳ
0
t---’u-- --ri-a
t_______ b_____
t-i-’-r- b-r-s-
---------------
t’ik’uri borisa
|
काला बैग
ጥቁር ቦርሳ
t’ik’uri borisa
|
| भूरा बैग |
ቡ- ቦ-ሳ
ቡ_ ቦ__
ቡ- ቦ-ሳ
------
ቡኒ ቦርሳ
0
bun- bori-a
b___ b_____
b-n- b-r-s-
-----------
bunī borisa
|
भूरा बैग
ቡኒ ቦርሳ
bunī borisa
|
| सफ़ेद बैग |
ነጭ-ቦርሳ
ነ_ ቦ__
ነ- ቦ-ሳ
------
ነጭ ቦርሳ
0
n-c-’--bo-i-a
n_____ b_____
n-c-’- b-r-s-
-------------
nech’i borisa
|
सफ़ेद बैग
ነጭ ቦርሳ
nech’i borisa
|
| अच्छे लोग |
ጥ--ህዝብ/ ሰ-ች
ጥ_ ህ___ ሰ__
ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች
-----------
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
0
t---u -i--b-/ sew-chi
t____ h______ s______
t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i
---------------------
t’iru hizibi/ sewochi
|
अच्छे लोग
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
t’iru hizibi/ sewochi
|
| विनम्र लोग |
ትሁት-ህዝብ/-ሰ-ች
ት__ ህ___ ሰ__
ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች
------------
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
0
t--u---hizi-i/-s--o--i
t_____ h______ s______
t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i
----------------------
tihuti hizibi/ sewochi
|
विनम्र लोग
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
tihuti hizibi/ sewochi
|
| दिलचस्प लोग |
አስደ---ህዝብ---ዎች
አ____ ህ___ ሰ__
አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች
--------------
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
0
ās-des--h--h-zi--/-s--o--i
ā_________ h______ s______
ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i
--------------------------
āsidesachi hizibi/ sewochi
|
दिलचस्प लोग
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
āsidesachi hizibi/ sewochi
|
| प्यारे बच्चे |
ተወ-- ልጆች
ተ___ ል__
ተ-ዳ- ል-ች
--------
ተወዳጅ ልጆች
0
tew---j- --joc-i
t_______ l______
t-w-d-j- l-j-c-i
----------------
tewedaji lijochi
|
प्यारे बच्चे
ተወዳጅ ልጆች
tewedaji lijochi
|
| ढीठ बच्चे |
እረ-- --ች
እ___ ል__
እ-ባ- ል-ች
--------
እረባሽ ልጆች
0
i--ba-h--l--oc-i
i_______ l______
i-e-a-h- l-j-c-i
----------------
irebashi lijochi
|
ढीठ बच्चे
እረባሽ ልጆች
irebashi lijochi
|
| आज्ञाकारी बच्चे |
ጨዋ ልጆች
ጨ_ ል__
ጨ- ል-ች
------
ጨዋ ልጆች
0
ch’e-a-l-joc-i
c_____ l______
c-’-w- l-j-c-i
--------------
ch’ewa lijochi
|
आज्ञाकारी बच्चे
ጨዋ ልጆች
ch’ewa lijochi
|