| एक बूढ़ी स्त्री |
ሓንቲ -ባ- ሰበይቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
h---it--‘abayi --bey-tī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
एक बूढ़ी स्त्री
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
| एक मोटी स्त्री |
ሓንቲ ሮጋ- ሰ-ይቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
h---it- ------ -e--yitī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
एक मोटी स्त्री
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
| एक जिज्ञासु स्त्री |
ሓንቲ-ህ-ጥ-- ሰበይቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
ḥ-n-t- h-nit’--i-----b--itī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
एक जिज्ञासु स्त्री
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
| एक नयी गाड़ी |
ሓ-ቲ-ሓ---መ-ና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h-a-i-- ḥ--a-h---ek--a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
एक नयी गाड़ी
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
| एक अधिक तेज़ गाड़ी |
ሓ-----ጥ---መ-ና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
ḥ-n-t--k’il-t--f-t-----īna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
| एक आरामदायी गाड़ी |
ሓ---ምችእ- -ኪና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h-a-i---mi-hi-it--mekīna
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
एक आरामदायी गाड़ी
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī michi’itī mekīna
|
| एक नीला कपड़ा |
ሓደ-ሰ-ያዊ ቀ-ሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
h--d--s-m---wī-k----shi
ḥ___ s_______ k_______
h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade semayawī k’emīshi
|
एक नीला कपड़ा
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥade semayawī k’emīshi
|
| एक लाल कपड़ा |
ሓ--------ሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
ḥ--- -’-y---- -’e--s-i
ḥ___ k______ k_______
h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
एक लाल कपड़ा
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
| एक हरा कपड़ा |
ሓደ-ቀጠል--ቀ-ሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h-a-e k-e-’-liy- -’e--shi
ḥ___ k_________ k_______
h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h-
-------------------------
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
एक हरा कपड़ा
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
| काला बैग |
ሓ-----ም ሳንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥ-n--ī----el-m- --nit’a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
काला बैग
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
| भूरा बैग |
ሓ-- ቡና---ሳ-ጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
ḥan-tī bu-a-----s-ni--a
ḥ_____ b_______ s______
h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
भूरा बैग
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
| सफ़ेद बैग |
ሓንቲ ጻ-- -ንጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h-----ī---’a-i-- s-n-t’a
ḥ_____ t_______ s______
h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
सफ़ेद बैग
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
| अच्छे लोग |
ብሩኻት-ሰ-ት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
b-r-h---- s--ati
b_______ s_____
b-r-h-a-i s-b-t-
----------------
biruẖati sebati
|
अच्छे लोग
ብሩኻት ሰባት
biruẖati sebati
|
| विनम्र लोग |
ኣኽ-----ለዎ--ሰ-ት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
aẖib--ot----lew-mi se--ti
a________ z_______ s_____
a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t-
--------------------------
aẖibiroti zelewomi sebati
|
विनम्र लोग
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
aẖibiroti zelewomi sebati
|
| दिलचस्प लोग |
ማረ---ሰ-ት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
m-reh-i-ī--e---i
m_______ s_____
m-r-h-i-ī s-b-t-
----------------
mareẖitī sebati
|
दिलचस्प लोग
ማረኽቲ ሰባት
mareẖitī sebati
|
| प्यारे बच्चे |
ፍ-ራት-ቆልዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
f-k’ur--- k’oli‘u
f________ k______
f-k-u-a-i k-o-i-u
-----------------
fik’urati k’oli‘u
|
प्यारे बच्चे
ፍቁራት ቆልዑ
fik’urati k’oli‘u
|
| ढीठ बच्चे |
ደፋራ- ቆ-ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
de--r-ti-k-o---u
d_______ k______
d-f-r-t- k-o-i-u
----------------
defarati k’oli‘u
|
ढीठ बच्चे
ደፋራት ቆልዑ
defarati k’oli‘u
|
| आज्ञाकारी बच्चे |
ንፍዓት ቆልዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
nifi‘----k’-l-‘u
n_______ k______
n-f-‘-t- k-o-i-u
----------------
nifi‘ati k’oli‘u
|
आज्ञाकारी बच्चे
ንፍዓት ቆልዑ
nifi‘ati k’oli‘u
|