एक बूढ़ी स्त्री |
-مر---م---
_____ م____
-م-أ- م-ن-
------------
إمرأة مسنة
0
'im--'-- -snat
'_______ m____
'-m-r-a- m-n-t
--------------
'imar'at msnat
|
एक बूढ़ी स्त्री
إمرأة مسنة
'imar'at msnat
|
एक मोटी स्त्री |
-م-أة -م-نة
_____ س_____
-م-أ- س-ي-ة-
-------------
إمرأة سمينة
0
'i--r'a---mint
'_______ s____
'-m-r-a- s-i-t
--------------
'imar'at smint
|
एक मोटी स्त्री
إمرأة سمينة
'imar'at smint
|
एक जिज्ञासु स्त्री |
إ-ر-ة --و-ية
_____ ف______
-م-أ- ف-و-ي-
--------------
إمرأة فضولية
0
'i--r'a---adu-i-t
'_______ f_______
'-m-r-a- f-d-l-a-
-----------------
'imar'at faduliat
|
एक जिज्ञासु स्त्री
إمرأة فضولية
'imar'at faduliat
|
एक नयी गाड़ी |
ع--ة --يد-
____ ج_____
-ر-ة ج-ي-ة-
------------
عربة جديدة
0
eri--t ---i-d-t
e_____ j_______
e-i-a- j-d-y-a-
---------------
eribat jadiydat
|
एक नयी गाड़ी
عربة جديدة
eribat jadiydat
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी |
--ب--سريعة
____ س_____
-ر-ة س-ي-ة-
------------
عربة سريعة
0
eri-a- -a-ieat
e_____ s______
e-i-a- s-r-e-t
--------------
eribat sarieat
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी
عربة سريعة
eribat sarieat
|
एक आरामदायी गाड़ी |
---- -ريحة
____ م_____
-ر-ة م-ي-ة-
------------
عربة مريحة
0
e-ibat -u---at
e_____ m______
e-i-a- m-r-h-t
--------------
eribat murihat
|
एक आरामदायी गाड़ी
عربة مريحة
eribat murihat
|
एक नीला कपड़ा |
ثوب -ز--
___ أ____
-و- أ-ر-
----------
ثوب أزرق
0
t-w----zraq
t___ '_____
t-w- '-z-a-
-----------
thwb 'azraq
|
एक नीला कपड़ा
ثوب أزرق
thwb 'azraq
|
एक लाल कपड़ा |
----أحم-
___ أ____
-و- أ-م-
----------
ثوب أحمر
0
t-w- ---mar
t___ '_____
t-w- '-h-a-
-----------
thwb 'ahmar
|
एक लाल कपड़ा
ثوب أحمر
thwb 'ahmar
|
एक हरा कपड़ा |
--ب-أخ-ر
___ أ____
-و- أ-ض-
----------
ثوب أخضر
0
t-w--'akhd-r
t___ '______
t-w- '-k-d-r
------------
thwb 'akhdar
|
एक हरा कपड़ा
ثوب أخضر
thwb 'akhdar
|
काला बैग |
ح--ب- صغي-ة -و-ا-
_____ ص____ س_____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء-
-------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
h-ibat --g-i--- --da'
h_____ s_______ s____
h-i-a- s-g-i-a- s-d-'
---------------------
hqibat saghirat suda'
|
काला बैग
حقيبة صغيرة سوداء
hqibat saghirat suda'
|
भूरा बैग |
ح--ب- --ي---بن--
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
------------------
حقيبة صغيرة بنية
0
h-i-at ---h---t --nyt
h_____ s_______ b____
h-i-a- s-g-i-a- b-n-t
---------------------
hqibat saghirat banyt
|
भूरा बैग
حقيبة صغيرة بنية
hqibat saghirat banyt
|
सफ़ेद बैग |
حق-----غي-ة -ي-ا-
_____ ص____ ب_____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء-
-------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
hqiba- --ghir-t bayd-'
h_____ s_______ b_____
h-i-a- s-g-i-a- b-y-a-
----------------------
hqibat saghirat bayda'
|
सफ़ेद बैग
حقيبة صغيرة بيضاء
hqibat saghirat bayda'
|
अच्छे लोग |
أناس-لطفاء
____ ل_____
-ن-س ل-ف-ء-
------------
أناس لطفاء
0
a---s l-t-a'
a____ l_____
a-a-s l-t-a-
------------
anaas litfa'
|
अच्छे लोग
أناس لطفاء
anaas litfa'
|
विनम्र लोग |
أ-ا- ----و-
____ م______
-ن-س م-ذ-و-
-------------
أناس مهذبون
0
a-as--uha-----n
a___ m_________
a-a- m-h-d-a-u-
---------------
anas muhadhabun
|
विनम्र लोग
أناس مهذبون
anas muhadhabun
|
दिलचस्प लोग |
---- م-م--
____ م_____
-ن-س م-م-ن-
------------
أناس مهمون
0
anas-ma-mun
a___ m_____
a-a- m-h-u-
-----------
anas mahmun
|
दिलचस्प लोग
أناس مهمون
anas mahmun
|
प्यारे बच्चे |
أط-ال جد-ر-ن با--ب
_____ ج_____ ب_____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب-
--------------------
أطفال جديرون بالحب
0
iatifa- --dir-n-b-l-b
i______ j______ b____
i-t-f-l j-d-r-n b-l-b
---------------------
iatifal jadirun balhb
|
प्यारे बच्चे
أطفال جديرون بالحب
iatifal jadirun balhb
|
ढीठ बच्चे |
أط-ا---ق-و-
_____ و_____
-ط-ا- و-ح-ن-
-------------
أطفال وقحون
0
ati-al-w------n
a_____ w_______
a-i-a- w-q-h-a-
---------------
atifal waqahuan
|
ढीठ बच्चे
أطفال وقحون
atifal waqahuan
|
आज्ञाकारी बच्चे |
أط--ل-م-ذ-ون
_____ م______
-ط-ا- م-ذ-و-
--------------
أطفال مهذبون
0
a---al muhad---un
a_____ m_________
a-i-a- m-h-d-a-u-
-----------------
atifal muhadhabun
|
आज्ञाकारी बच्चे
أطفال مهذبون
atifal muhadhabun
|