एक बूढ़ी स्त्री |
ул------ а-л
у_______ а__
у-г-й-а- а-л
------------
улгайган аял
0
u-g-y-a--a-al
u_______ a___
u-g-y-a- a-a-
-------------
ulgaygan ayal
|
एक बूढ़ी स्त्री
улгайган аял
ulgaygan ayal
|
एक मोटी स्त्री |
семи- -ял
с____ а__
с-м-з а-л
---------
семиз аял
0
semi--ay-l
s____ a___
s-m-z a-a-
----------
semiz ayal
|
एक मोटी स्त्री
семиз аял
semiz ayal
|
एक जिज्ञासु स्त्री |
ку-а- түр-үч --л
к____ т_____ а__
к-л-к т-р-ү- а-л
----------------
кулак түргүч аял
0
k--ak tü---ç-a--l
k____ t_____ a___
k-l-k t-r-ü- a-a-
-----------------
kulak türgüç ayal
|
एक जिज्ञासु स्त्री
кулак түргүч аял
kulak türgüç ayal
|
एक नयी गाड़ी |
ж-ңы а---ун-а
ж___ а_______
ж-ң- а-т-у-а-
-------------
жаңы автоунаа
0
j-ŋı---tou-aa
j___ a_______
j-ŋ- a-t-u-a-
-------------
jaŋı avtounaa
|
एक नयी गाड़ी
жаңы автоунаа
jaŋı avtounaa
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी |
те- ав-о--аа
т__ а_______
т-з а-т-у-а-
------------
тез автоунаа
0
tez a-tou-aa
t__ a_______
t-z a-t-u-a-
------------
tez avtounaa
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी
тез автоунаа
tez avtounaa
|
एक आरामदायी गाड़ी |
жа---- а---ун-а
ж_____ а_______
ж-й-у- а-т-у-а-
---------------
жайлуу автоунаа
0
ja--u- -v-o--aa
j_____ a_______
j-y-u- a-t-u-a-
---------------
jayluu avtounaa
|
एक आरामदायी गाड़ी
жайлуу автоунаа
jayluu avtounaa
|
एक नीला कपड़ा |
к-- к---өк
к__ к_____
к-к к-й-ө-
----------
көк көйнөк
0
kö- ----ök
k__ k_____
k-k k-y-ö-
----------
kök köynök
|
एक नीला कपड़ा
көк көйнөк
kök köynök
|
एक लाल कपड़ा |
к-зыл-к-йнөк
к____ к_____
к-з-л к-й-ө-
------------
кызыл көйнөк
0
k--ı- köy-ök
k____ k_____
k-z-l k-y-ö-
------------
kızıl köynök
|
एक लाल कपड़ा
кызыл көйнөк
kızıl köynök
|
एक हरा कपड़ा |
ж--ыл-к-й--к
ж____ к_____
ж-ш-л к-й-ө-
------------
жашыл көйнөк
0
j-şı- k--nök
j____ k_____
j-ş-l k-y-ö-
------------
jaşıl köynök
|
एक हरा कपड़ा
жашыл көйнөк
jaşıl köynök
|
काला बैग |
ка-- --штык
к___ б_____
к-р- б-ш-ы-
-----------
кара баштык
0
ka-- b-ş-ık
k___ b_____
k-r- b-ş-ı-
-----------
kara baştık
|
काला बैग
кара баштык
kara baştık
|
भूरा बैग |
к-рө----шт-к
к____ б_____
к-р-ң б-ш-ы-
------------
күрөң баштык
0
k-röŋ---ş--k
k____ b_____
k-r-ŋ b-ş-ı-
------------
küröŋ baştık
|
भूरा बैग
күрөң баштык
küröŋ baştık
|
सफ़ेद बैग |
ак ---тык
а_ б_____
а- б-ш-ы-
---------
ак баштык
0
a--b--t-k
a_ b_____
a- b-ş-ı-
---------
ak baştık
|
सफ़ेद बैग
ак баштык
ak baştık
|
अच्छे लोग |
жак-ы-ад--дар
ж____ а______
ж-к-ы а-а-д-р
-------------
жакшы адамдар
0
j---- a----ar
j____ a______
j-k-ı a-a-d-r
-------------
jakşı adamdar
|
अच्छे लोग
жакшы адамдар
jakşı adamdar
|
विनम्र लोग |
сыл-- -дамд-р
с____ а______
с-л-к а-а-д-р
-------------
сылык адамдар
0
sı-ı- ad---ar
s____ a______
s-l-k a-a-d-r
-------------
sılık adamdar
|
विनम्र लोग
сылык адамдар
sılık adamdar
|
दिलचस्प लोग |
к--------ад--д-р
к_______ а______
к-з-к-у- а-а-д-р
----------------
кызыктуу адамдар
0
k-zık-u---dam--r
k_______ a______
k-z-k-u- a-a-d-r
----------------
kızıktuu adamdar
|
दिलचस्प लोग
кызыктуу адамдар
kızıktuu adamdar
|
प्यारे बच्चे |
с--ү-түү -ал--р
с_______ б_____
с-й-к-ү- б-л-а-
---------------
сүйүктүү балдар
0
s-yükt-ü-baldar
s_______ b_____
s-y-k-ü- b-l-a-
---------------
süyüktüü baldar
|
प्यारे बच्चे
сүйүктүү балдар
süyüktüü baldar
|
ढीठ बच्चे |
т--тек -а-дар
т_____ б_____
т-н-е- б-л-а-
-------------
тентек балдар
0
te---k-ba-dar
t_____ b_____
t-n-e- b-l-a-
-------------
tentek baldar
|
ढीठ बच्चे
тентек балдар
tentek baldar
|
आज्ञाकारी बच्चे |
тил ----а--б--д-р
т__ а_____ б_____
т-л а-ч-а- б-л-а-
-----------------
тил алчаак балдар
0
til a---a- b-l--r
t__ a_____ b_____
t-l a-ç-a- b-l-a-
-----------------
til alçaak baldar
|
आज्ञाकारी बच्चे
тил алчаак балдар
til alçaak baldar
|