एक बूढ़ी स्त्री |
с---а жінка
с____ ж____
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
s---a-zhi--a
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
एक बूढ़ी स्त्री
стара жінка
stara zhinka
|
एक मोटी स्त्री |
т--ста--і--а
т_____ ж____
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
t-vs-- z-in-a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
एक मोटी स्त्री
товста жінка
tovsta zhinka
|
एक जिज्ञासु स्त्री |
д-п-т-ив---і-ка
д________ ж____
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
do-y----- -hin-a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
एक जिज्ञासु स्त्री
допитлива жінка
dopytlyva zhinka
|
एक नयी गाड़ी |
нов-- автом-б--ь
н____ а_________
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
n-vyy̆-a---mo--lʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
एक नयी गाड़ी
новий автомобіль
novyy̆ avtomobilʹ
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी |
шв--к-й-а-т---бі-ь
ш______ а_________
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
s-v-d-y-̆ a--o---ilʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
एक अधिक तेज़ गाड़ी
швидкий автомобіль
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
एक आरामदायी गाड़ी |
зр---и- -в-о-обіль
з______ а_________
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
zru---yy̆-a-tom-bilʹ
z_______ a_________
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
एक आरामदायी गाड़ी
зручний автомобіль
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
एक नीला कपड़ा |
с--є--л--тя
с___ п_____
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
syn-e--la-tya
s____ p______
s-n-e p-a-t-a
-------------
synye plattya
|
एक नीला कपड़ा
синє плаття
synye plattya
|
एक लाल कपड़ा |
ч--воне---ат-я
ч______ п_____
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
c-e-v-n----a--ya
c_______ p______
c-e-v-n- p-a-t-a
----------------
chervone plattya
|
एक लाल कपड़ा
червоне плаття
chervone plattya
|
एक हरा कपड़ा |
з---не п-а--я
з_____ п_____
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
zele-e-p-----a
z_____ p______
z-l-n- p-a-t-a
--------------
zelene plattya
|
एक हरा कपड़ा
зелене плаття
zelene plattya
|
काला बैग |
чо--- сумка
ч____ с____
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
c-or-a sum-a
c_____ s____
c-o-n- s-m-a
------------
chorna sumka
|
काला बैग
чорна сумка
chorna sumka
|
भूरा बैग |
ко----ев- -ум-а
к________ с____
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
kor--hn--- -u--a
k_________ s____
k-r-c-n-v- s-m-a
----------------
korychneva sumka
|
भूरा बैग
коричнева сумка
korychneva sumka
|
सफ़ेद बैग |
біл- су--а
б___ с____
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
b-l- -um-a
b___ s____
b-l- s-m-a
----------
bila sumka
|
सफ़ेद बैग
біла сумка
bila sumka
|
अच्छे लोग |
л--’я-н- л-ди
л_______ л___
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
lyu-----ni---udy
l_________ l____
l-u-ʺ-a-n- l-u-y
----------------
lyubʺyazni lyudy
|
अच्छे लोग
люб’язні люди
lyubʺyazni lyudy
|
विनम्र लोग |
в------і--ю-и
в_______ л___
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
v-ic---v--ly--y
v________ l____
v-i-h-y-i l-u-y
---------------
vvichlyvi lyudy
|
विनम्र लोग
ввічливі люди
vvichlyvi lyudy
|
दिलचस्प लोग |
ці---і л--и
ц_____ л___
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
ts--avi-ly-dy
t______ l____
t-i-a-i l-u-y
-------------
tsikavi lyudy
|
दिलचस्प लोग
цікаві люди
tsikavi lyudy
|
प्यारे बच्चे |
м-л- д-ти
м___ д___
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
m-li d-ty
m___ d___
m-l- d-t-
---------
myli dity
|
प्यारे बच्चे
милі діти
myli dity
|
ढीठ बच्चे |
з-хвал---і-и
з______ д___
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
z-k---l- --ty
z_______ d___
z-k-v-l- d-t-
-------------
zukhvali dity
|
ढीठ बच्चे
зухвалі діти
zukhvali dity
|
आज्ञाकारी बच्चे |
слу-ня-і діти
с_______ д___
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
s-u-----ni----y
s_________ d___
s-u-h-y-n- d-t-
---------------
slukhnyani dity
|
आज्ञाकारी बच्चे
слухняні діти
slukhnyani dity
|