učiti
నేర్చ-----ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--c--ōv-ḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
učiti
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Uče li učenici puno?
వ--్-ార--ు----క్-ువ-ా నేర్చు-ుం-ా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V-d----thu-- -----a-- --rcu----ārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Uče li učenici puno?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, oni uče malo.
లేదు,-వ-ళ-ళు-కొద్ది-ాన--నేర----ు-టారు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē--,-vā--u k-dd-gān--nēr--ku---ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, oni uče malo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
pitati
అడగటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
Aḍa-aṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Pitate li često učitelja?
మీర--త-చ- మ--అధ్య-పకు-ిని /---్యాపకు-ాలిని-ప్-శ-న-ు ---ుత-----ా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M--u-----cū m- --hyā-ak-ḍi--/ adh----k----ini-pr--n-l- -ḍag--u--ārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Pitate li često učitelja?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, ne pitam ga često.
లేదు--తర-- నేన---యన్---ప--శ--ల- అడ--ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lēd-, ta---u--ē-----a-ni -raśna----ḍag--u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, ne pitam ga često.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
odgovoriti
సమ-ధా-ం-----డం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Sam-d-ā-aṁ --vaḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
odgovoriti
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Odgovorite, molim Vas.
ద-చేస- స--ధ-న---వ--ండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-yac--i-sa-ādh--aṁ-i-v-ṇḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odgovorite, molim Vas.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odgovaram.
నే-- స-ాధ-నం-----ా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nēn--sa--d-ān----s-ānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Odgovaram.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
raditi
ప-- ---డం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
P--i--ē--ḍaṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
raditi
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Radi li on upravo?
ఆయన-ఇప-ప--ు-పని -ేస్తు-్-ా--?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āyan- -pp--- ---- cēstu-nārā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Radi li on upravo?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Da, on upravo radi.
అవ-న--ఆ-న-ఇ----డు-ప-ి--ేస్తున-న-రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av--u-ā-a-- -pp--u---n- --stu-n-ru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Da, on upravo radi.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
dolaziti
రా-డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
Rā-aḍ-ṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Dolazite li?
మ--- వ--తు-్-ా-ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M------stunn-rā?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Dolazite li?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Da, dolazimo odmah.
అ---ు మ--ు త-ందర్లోన----్త-న--ాము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A---- m-m- -o---rlō-ē----t--nā-u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Da, dolazimo odmah.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
stanovati
ఉ-డ-ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U--a--ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Stanujete li u Berlinu?
మీ-- -ర్---్ -ో-ఉ----ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mīr---ar--- -ō-uṇ--rā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Stanujete li u Berlinu?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Da, stanujem u Berlinu.
అ--ను,--ేన---ర్ల--్--ో--ం---ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A-un-- n-n- barl----ō-u-ṭ--u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Da, stanujem u Berlinu.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu